Autor: rime

  • Breve Biografía de Dza Patrul Rinpoche (1808-1887)

    Breve Biografía de Dza Patrul Rinpoche (1808-1887)

     Por Alak Zenkar Rinpoche[1]

    Dza Palge Tulku o Dzogchen Patrul Rinpoche nació en el año del Dragón de Tierra del décimo cuarto ciclo del calendario  en Getse Dzachukha, en el área nómada del norte de Kham, en una familia con el nombre de Gyaltok. Fue reconocido por Dodrupchen Jikmé Trinlé Özer como la reencarnación de Palgé Samten Phuntsok y se le dio el nombre de Orgyen Jikmé Chökyi Wangpo.

    A una temprana edad, aprendió a leer y escribir sin ninguna dificultad. Recibió su ordenación con Khen Sherab Zangpo. Con Dola Jikmé Kalzang, Jikmé Ngotsar, Gyalsé Shenpen Thayé y otros maestros más, estudió la “Trilogía del Encontrar Bienestar y Tranquilidad”, “La Guía del Camino del Bodhisattva”, “El Tantra de la Esencia Secreta” y muchas otras obras relacionadas con el sutra y el tantra, además de las ciencias comunes.

    Recibió la transmisión oral de “La Palabra (Traducida) del Buda” (Kangyur) y lecciones de gramática sánscrita de Shechen Öntrul Thutob. Recibió las transmisiones del Kangyur y el Tengyur ambos en su totalidad, junto a los excelentes escritos del padre e hijo omniscientes de la tradición Nyingma[2], así como las obras de Sakya Pandita, Je Tsongkhapa, y muchos otros grandes maestros de las escuelas de traducción antigua y nueva, y a través del estudio y la reflexión sobre estos textos, con dirigencia y perseverancia, sin ningún tipo de tendencia o prejuicio sectario, alcanzó un nivel perfecto de erudición.

    No sólo recibió la instrucción en las preliminares del Longchen Nyingthik cerca de veinticinco veces de Jikmé Gyalwé Nyugu, sino que además completó las prácticas requeridas el mismo número de veces[3]. Junto a esto, recibió las instrucciones en la práctica de Tsa Lung y de Dzogchen, y estudió muchos de los ciclos de práctica que se encuentran en las escrituras canónicas (kama) de la escuela Nyingma. Do Khyentse Yeshe Dorje lo introdujo directamente en la presencia pura de rigpa mientras mostraba un comportamiento alocado y excéntrico. Se entrenó durante mucho tiempo en las prácticas de Tsa Lung del Longchen Nyingthik, y recibió muchísimas enseñanzas del néctar del Dharma , de Dzogchen Rinpoche Mingyur Namkhé Dorje y otros maestros.

    Durante su estadía por largos períodos de tiempo cerca del Monasterio Dzogchen en las aisladas eremitas de Rudam, tales como la cueva de Yamantaka y la cueva de Larga Vida, concentró todas sus energías en la práctica de la meditación y obtuvo la realización vasta como el espacio.

    Después de cumplir sus treinta años de edad, viajó a Serthar, Yarlung Pemakö y otros lugares, enseñando extensamente el Tantra de la Esencia Secreta a grupos de afortunados vidyadharas. A las asambleas en Serthar y en las regiones de lo alto y lo bajo del valle de Do, ofreció incontables regalos del Dharma, enseñanzas sobre El Camino del Bodhisattva, el Mani Kabum, la Plegaria de Aspiración de Sukhavati y muchas más. Puso fin al robo y el vandalismo y abolió la costumbre de servir carne en eventos o reuniones especiales.

    Viajó a Dzamthang y estudió los seis yogas bajo la guía de Tsangpa Ngawang Chöjor, y fue hasta Minyak, donde sostuve extensas discusiones con Dra Geshe Tsultrim Namgyal sobre el prajnaparamita y otros temas. De esta manera, vivió como un renunciante, habiendo abandonado toda preocupación mundana, y trabajó imparcialmente por el beneficio de otros, sin tener ningún tipo de agenda o itinerario fijo.

    En la universidad de Shri Singha en el Monasterio Dzogchen, en Pemé Thang y en otros lugares, giró la rueda del Dharma de forma ininterrumpida, dando enseñanzas sobre los tratados de Maitreya, la Vía Media, el Abhidharma, el Tantra de la Esencia Secreta, el Tesoro de las Preciosas Cualidades, el Establecimiento de los Tres Votos, y otros temas. En particular, cuando enseñó durante varios años seguidos sobre “El Camino del Bodhisattva” en los alrededores de Dzogchen Shri Singha, una gran cantidad de flores llamadas Serchen, que tenían entre treinta y cincuenta pétalos, florecieron todas de manera repentina, y desde entonces se les conoce como las “flores bodhicharyavatara”.

    Cuando el tertön Chokgyur Dechen Lingpa tomó la terma de Demchok Sangye Nyamjor de la eremita de las nieves llamada Rudam Kangtrö ubicada en Dzogchen, señaló a Patrul Rinpoche como el custodio de este y otros ciclos de enseñanzas, incluyendo “La Esencia Profunda de las Tres Familias” (Riksum Nyingthik), y le concedió todas las iniciaciones, transmisiones orales e instrucciones necesarias.

    Viajó a Kathok Dorje Den, donde ofreció postraciones y circunvaló las reliquias de los tres grandes maestros Dampa Deshek, Tsangtön Dorje y Jampa Bum. A petición de Situ Choktrul Chökyi Lodrö y otros, dio extensas explicaciones sobre “El Camino del Bodhisattva” a toda la asamblea de monjes. Visitó los principales monasterios de la tradición Riwo Gendenpa, tales como Sershul, Labtridu, Chuhor y otros, y además enseñó de manera detallada sobre “El Camino del Bodhisattva” y otros temas.

    Debido a su forma clara y precisa de enseñar, relacionando los diversos temas a los puntos clave de la práctica, incluso muchos sostenedores del título Geshe Lharampa esparcieron flores de homenaje y rindieron reverencia ante él con gran devoción.

    Patrul Rinpoche estableció un centro de enseñanzas en las cercanías del Monasterio Dzagyal. Al reparar los complejos muros hechos de piedras “mani” (do-bum) construidos por su anterior reencarnación Palge Samten Phuntsok, se volvieron extremadamente hermosas e incluso más grandes y altas que antes, y por este motivo se hicieron conocidas como Patrul Dobum.

    Este gran maestro dedicó toda su vida completamente al estudio, la contemplación y la meditación para su propio beneficio y a la enseñanza, debate y composición para el beneficio de otros. Trabajando de esta manera, ayudó a que la enseñanza y el estudio de textos tales como “El Camino del Bodhisattva”, los tratados de Maitreya, “Los Tres Votos” y “El Tesoro de Preciosas Cualidades” se extendieran tal como las piedras y la tierra a través de las regiones altas, medias y bajas del Tibet. En particular, cuando la tradición de la enseñanza del “Tantra de la Esencia Secreta”, y las tradiciones de guía experiencial y de las prácticas de Tsa Lung para el Longchen Nyingthik eran como lámparas cuyo combustible estaba casi agotado, a través de su gran bondad él las revitalizó y las hizo incluso más fuertes y más difundidas que antes.

    Los principales discípulos de este gran maestro que hizo tanto para preservar y difundir las enseñanzas de la esencia vajra de la clara luz, incluyendo a maestros notablemente eruditos y realizados de la escuela Nyingma tales como Kathok Situ Choktrul Chökyi Lodrö, el Quinto Dzogchen Rinpoche Thubten Chökyi Dorje, Gyaron Namtrul Kunzang Thekchok Dorje, el segundo y el tercer Dodrupchen, Jikmé Phuntsok Jungne y Jikmé Tenpe Nyima, Dechen Rigpé Raldri, que era el hijo de Do Khyentse Yeshe Dorje, la suprema encarnación Shenpen Chökyi Nangwa [es decir, Khenpo Shengpa], Adzom Druktrul Droddul Dorje, Tertön Lerab Lingpa, Ju Mipham Namgyal, Khenchen Pema Damchö Özer [también conocido como Khenpo Pema Vajra], Nyoshul Lungtok, Alak Dongak Gyatso y otros. Entre sus discípulos se encuentran muchos grandes maestros y sostenedores de las enseñanzas de las escuelas Sakya, Gelugpa y Kagyu, tales como Sershul Lharampa Thubten, Palpung Lama Tashi Özer y Ju Lama Drakpa Gyaltsen.

    Finalmente, el día dieciocho de Saga Dawa en el año del Cerdo de Fuego del décimo quinto ciclo calendarial, desplegó y mostró los signos de la disolución de su cuerpo en el espacio de la realidad que todo lo abarca .

    Patrul Rinpoche compuso innumerables trabajos para beneficiar la mente de sus discípulos y realizar sus aspiraciones, y si bien ellos cuidaron de éstos y los conservaron para sí mismos, no fueron compiladas ni por él mismo ni por sus discípulos, y debido a esto muchas de estas obras jamás fueron puestas por escrito. Aquellas que sí lo fueron y que ahora han sido encontradas, son como néctar con el cual podemos deleitar nuestra mirada, y comprenden volúmenes iguales en número a los de las seis paramitas. Entre estas obras, podemos encontrar toda clase de trabajos, incluyendo comentarios e tablas de temas (sa bcad) de los tratados de Maitreya, El Camino del Bodhisattva, El Tesoro de Preciosas Cualidades y otros textos, instrucciones profundas y fundamentales para guiar a los estudiantes de una manera práctica, tales como “Las Palabras de Mi Maestro Perfecto” (Lama’i Kun Zang Zhal Lung), colecciones de consejos y escritos misceláneos que incluyen “El Drama en el Jardín del Loto”[4], colecciones de plegarias y otras obras. En todo lo que escribió Patrul Rinpoche, nunca entró en detalles excesivos para lucir y demostrar sus conocimientos, sino que explicó las cosas de acuerdo a las capacidades de sus alumnos.

    La extraordinaria y especial característica de sus enseñanzas fue descrita por dodrupchen Jikmé Tenpé Nyima en su biografía de Patrul:

    “Si son analizadas por el sabio, se descubre que poseen un sentido profundo. Si son escuchadas por aquellos de poca inteligencia, encuentran que son fáciles de entender. Ya que condensan los puntos esenciales, son fáciles de recordar. Teniendo la extensión adecuada, todo en ellas es coherente y está interconectado desde el comienzo al final. Son muy agradables y encantadoras para el oído, y cualquier palabra que él utilice, dura o gentil, se vuelven ‘de un solo sabor’ con las instrucciones, y de esta manera cautivan las mentes de todos, sean sabios, estén confundidos, o estén en algún punto entre estos dos”.

    Escrito por Thubten Nyima (Alak Zenkar Rinpoche)

    Traducido al inglés por Adam Pearcey y Patrick Gaffney. Traducción al castellano por Yeshe Jungne del sitio web: http://www.lotsawahouse.org

    “Que este trabajo sea de inspiración y beneficio para todos los seres sin excepción, para que rápidamente alcancen el logro de la suprema liberación”.


    [1] Alak Zenkar Rinpoche, nacido en 1943, es un gran erudito Nyingma que actualmente participa en diversos proyectos de investigación y conservación de textos budistas tibetanos.

    [2] Longchen Rabjam y Jikmé Lingpa.

    [3] En otras palabras, completó cerca de dos millones y medio de postraciones, y la misma cantidad del mantra de cien sílabas, ofrendas de mandala y repeticiones de la plegaria de Siete Ramas. Pocos maestros en la historia tibetana, han logrado tan notable proeza. Dos excepciones notables son el gran Je Tsongkhapa, quien completó tres millones y medio de postraciones y aproximadamente diez millones de ofrendas de mandala, y en tiempos más recientes, el maestro Sakya Gatön Ngawang Lekpa, que acumuló una gran cantidad de postraciones y otras prácticas durante sus quince años de estricto retiro.

    [4] El “Drama en el Jardín del Loto” es una obra escrita en lenguaje poético que contiene elegantes descripciones de las dificultades y de la belleza de la vida. La historia cuenta la vida de una abeja, Alas Extensas, que trágicamente pierde a su amada esposa, y toma refugio en las enseñanzas del Buda.

  • Maha-Mangala Sutta (Sobre las Grandes Bendiciones)

    Maha-Mangala Sutta (Sobre las Grandes Bendiciones)

    Maha-Mangala Sutta (Sobre las Grandes Bendiciones)

    Asi lo he escuchado:

    En cierta ocasión el Bienaventurado residía cerca de Sávati en Jetavana, en el parque de Anathapindika. Estando la noche bien avanzada, cierta divinidad, cuyo insuperable resplandor iluminó todo Jetavana, se aproximó al Bienaventurado, lo saludó respetuosamente y se colocó a su lado.

    Una vez hecho esto se dirigió al Bienaventurado en verso:

    Muchas divinidades y seres humanos que anhelan la felicidad han reflexionado (sobre la cuestión de) las bendiciones. Os ruego, decidme cuales son las mayores bendiciones.

    1. No asociarse con el necio, sino asociarse con el sabio y rendir honor a los que son dignos de honor – esta es la mayor de las bendiciones.
    2. Residir en lugar adecuado, haber ejecutado actos meritorios en el pasado y proceder en la dirección correcta – esta es la mayor de las bendiciones.
    3. Vastos conocimientos, destreza en las artes manuales, disciplina bien establecida y habla agradable – esta es la mayor de las bendiciones.
    4. Mantener a los propios padres, estimar a la esposa y a los hijos y practicar un oficio pacífico – esta es la mayor de las bendiciones.
    5. Generosidad, conducta recta, prestar ayuda a los parientes y ejecutar actos no censurables – esta es la mayor de las bendiciones.
    6. El cesar y el abstenerse del mal, abstenerse de bebidas intoxicantes y ser diligente para la ejecución de actos correctos – esta es la mayor de las bendiciones.
    7. Reverencia, humildad, contentamiento, gratitud y escuchar en el momento apropiado el Dhamma, la enseñanza del Buda, – esta es la mayor de las bendiciones.
    8. Paciencia, obediencia, ver a los Samanas (hombres santos) y la discusión sobre el Dhamma en el momento apropiado – esta es la mayor de las bendiciones.
    9. Autocontrol, castidad, comprensión de las Verdades Nobles y el logro del Nibbana – esta es la mayor de las bendiciones.
    10. La mente que no es tocada por las vicisitudes de la vida*, la mente libre de pena, sin tacha y protegida – esta es la mayor de las bendiciones.
    11. Aquellos que cumplen las condiciones (para tales bendiciones), son victoriosos en todas partes y logran la felicidad en cualquier lugar – para ellos estas son las mayores bendiciones.

    *Las vicisitudes de la vida son las ocho preocupaciones mundanas: la ganancia y la pérdida, la buena reputación y la mala reputación, la alabanza y la critica, y finalmente, la alegría y la tristeza. Estas no existen en la mente del Arhat.

  • Las Nueve Actitudes de la Devoci

     

    Las Nueve Actitudes de la Devoción al Guru

    Por Lama Zopa

     zoparinpoche.jpg

    Me gustaría leerles las nueve actitudes de la devoción al guru que explica Lama Tsong Khapa en el Lam-rim Chen-mo, el cual traduje durante el retiro de Vajrasattva en Land of Medicine Buddha a comienzos de 1999. No lo voy a explicar de manera detallada, sólo quiero leerlo. Aquellos de ustedes que han estudiado este tema lo comprenderán; aquellos que no lo han estudiado, adquirirán alguna idea de lo que se trata. Leer esta enseñanza es muy beneficioso, especialmente si tu mente está experimentando dificultades con tu guru. Es como una bomba atómica; hace que todos esos pensamientos difíciles y problemáticos desaparezcan completamente.

    Este texto no es parte del Lam-rim Chen-mo, pero estas nueve actitudes son mencionadas allí.

    Este texto, "Practicando la Devoción al Guru con las Nueve Actitudes", fue escrito por Shabkar Tsogdrug Rangdrol, un lama Nyingma que recibió Enseñanzas de varios lamas de la escuela Gelug quienes enseñaron el lam.rim en la forma que el Lama Tsong Khapa lo hacía. La presentación de Shabkar es tan efectiva, que la he traducido.

     

    "Suplico al bondadoso señor gurú raíz,

    Quien es más extraordinario que todos los budas.

    Por favor bendíceme para así poder

    Aplicarme con devoción al cualificado señor guru,

    Con gran respeto, durante todas mis vidas futuras.

     

    "Mediante la realización que la raíz de la felicidad y de todo lo bueno

    Es dirigirme con devoción al bondadoso señor guru,

    Quien es la fuente de todas las buenas cualidades,

    Me dedicaré a él con gran respeto,

    Sin abandonarlo jamás, aunque ello me cueste la vida.

     

    Reflexionando sobre la importancia de un guru calificado, déjate estar bajo su control”.

     

    Bueno, dije que no iba a explicar el texto, así que lo siento, aquí dice "control", por lo que me parece que debo decir algo al respecto, ¡ya que nadie le gusta ser controlado! Especialmente en Occidente. Nadie que ser controlado por nadie. Ni si quiera por mosquitos. Es una broma. Sin embargo, aquí me gustaría hacer una aclaración, ya que si se comprende mal el sentido de este último verso, puede que pensemos que lo entandamos equivocadamente al escuchar que debemos ponernos bajo el control de nuestro guru. Sin embargo, un ejemplo sencillo ayudará a esclarecer su verdadero significado.

     

    Si te colocas bajo el control de un buen amigo y sigues el consejo de esa persona, tú también puedes volverte una buena persona, pero si te dejas controlar por un mal amigo, puede que tú también te conviertas en una mala persona. Si haces lo que dice un buen amigo, no crearás problemas ni para ti ni para otros; sino al contrario, harás que otros sean felices. En el texto "La Liberación en la Palma de Tu Mano", Pabongka Dechen Nyingpo cuenta la historia de dos personas, una de ellas era alcohólica, y la otra no bebía. El bebedor fue al Monasterio Reting, dejó de beber y se volvió abstemio. El no bebedor fue a Lhasa, donde influido por otros, comenzó a beber y se volvió un alcohólico. Cada hombre se convirtió en el completo opuesto de lo que era antes, debido a la influencia del tipo de amigos que siguieron. Si escuchas el consejo del Buda – que sólo tiene compasión por los seres sintientes y ninguna huella de una mente individualista ni egoísta; que es perfecto en poder, sabiduría y compasión; cuya mente sagrada es omnisciente -, no podrás sino obtener beneficio. Colocarte bajo el control del Buda te conduce desde la más pequeña felicidad hasta la felicidad de la iluminación. Obtienes felicidad ahora y toda otra felicidad futura. De manera similar, si te colocas bajo el control de un amigo virtuoso, obtienes los mismos beneficios que al ponerte bajo el control del Buda. Sólo hay beneficio y ni siquiera el más mínimo daño.

     

    Ahora bien, relacionando esta enseñanza con todos aquellos que nos hemos encontrado con el Dharma hace un buen tiempo atrás, si hemos estado bajo el control de nuestros gurus desde ese tiempo en adelante, para el momento presente deberíamos haber logrado ya muchas realizaciones. Tal vez hemos realizado la devoción al guru, la renuncia, la bodhicitta y la vacuidad; podemos haber recibido realizaciones del tantra; podríamos estar completamente liberados del samsara. Incluso podríamos haber alcanzado la iluminación. Como mínimo, deberíamos haber recibido algunas realizaciones lam-rim. Pero nada de esto ha sucedido porque no hemos abierto nuestro corazón a nuestro guru; no nos hemos colocado bajo el control de nuestro amigo virtuoso. Debido a esta manera equivocada de conducirnos, nuestras mentes están completamente carentes de toda realización.

     

    Las dos primeras actitudes son:

     

    1. Compórtate como un hijo obediente

    – Actúa exactamente acorde con el consejo del guru.

     

    2. Incluso cuando maras, amistades negativas y demás,

    Tratan de separarte del guru,

    Se como un vajra,

    – Completamente inseparable siempre.

     

    El yogi Drubkang Tsangpa Gyari, un lama Kagyu, dijo una vez: "Si algo va mal en tu relación con tu guru, aún cuando todos los seres sintientes se vuelvan tus amigos, ¿de qué sirve eso?". En otras palabras, si algo daña tu conexión con tu guru – la auspiciosidad de la relación o tu samaya -, entonces aún cuando todos los seres sintientes se vuelvan tus amigos, ¿de qué sirve eso? ¿qué pueden hacer ellos? ¿qué puedes hacer tú? Debido a que algo ha ido mal en tu relación con tu guru, hasta que repares esa relación, hasta que hagas algo para reestablecerla, aún cuando todos se vuelvan tus amigos, no podrás alcanzar la liberación del samsara, la iluminación y ni siquiera las realizaciones del camino.

     

    No recuerdo el verso siguiente de la enseñanza de este lama palabra por palabra, pero el significado es que si mantienes una buena conexión con tu guru, si nada malo ocurre, entonces aún si todos los seres sintientes te abandonan o se vuelven tus enemigos, eso no importará.

     

    Las personas en general piensan que el hecho de que todos se vuelvan tus amigos o enemigos es algo que importa mucho, pero en la práctica del Dharma, una vez que has establecido una conexión con un guru y no has cometido errores en la relación, eso es todo lo que importa. Incluso si todos se vuelven tus enemigos, no tiene ninguna consecuencia, ya que sobre la base de esa buena relación puedes obtener todas las realizaciones y disfrutar cada logro hasta alcanzar la iluminación, y después de eso, puedes beneficiar a todos los seres sintientes iluminándolos a ellos también. Este es el significado y el sentido de la enseñanza de este gran yogi.

     

    3. Cuando sea que el guru te de trabajo para hacer,

    No importa cuan pesada pueda ser la carga,

    Se como la tierra.

    – Sopórtalo todo.

     

    4. Durante tu entrega con devoción al guru,

    Ante cualquier sufrimiento que te pueda surgir,

    Se como una montaña.

    – Inamovible.

     

    Aquí, cuando habla de sufrimiento se refiere a cualquier dificultad o problema, y cuando esto suceda, tu mente debe permanecer inamovible y no debes enojarte ni desalentarte.

     

    5. Aún si te dan todas las tareas difíciles,

    Se como el sirviente de un rey.

    – Realiza todas las labores con una mente imperturbable.

     

    6. Abandona el orgullo.

    Se como un barrendero.

    – Mantente abajo del guru.

     

    No estoy muy seguro como se entiende esto en Occidente, pero en Oriente un barrendero es lo más bajo. En Occidente a las personas les gusta pensar que todos son iguales, pero en Oriente ser barrendero se considera como algo muy bajo.

     

    7. No importa cuán difícil o pesada sea la carga,

    Se como una cuerda.

    – Lleva a cabo el trabajo del guru con alegría.

     

    8. Aún cuando el guru te haga críticas, te provoque o te ignore,

    Se como un perro fiel.

    – Jamás respondas con ira.

     

    No importa cuánto ha sido golpeado el perro por su amo, siempre le muestra respeto y jamás se enoja.

      

    9. Se como un bote

    – Jamás te molestes por tener que ir o venir hasta tu guru en cualquier momento.

     

    "Oh, glorioso y precioso guru raíz,

    Por  favor bendíceme para poder practicar de esta manera.

    De ahora en adelante, durante todas mis vidas futuras,

    Pueda yo ser capaz de entregarme con devoción al guru en esta forma".

     

    Si recitas estos versos y reflexionas sobre su significado, tendrás la buena fortuna de poder dedicarte con devoción y de manera correcta al precioso guru, vida tras vida, durante todas tus vidas futuras.

     

    Si ofreces tus servicios y respeto, y haces ofrendas al precioso guru con estas nueve actitudes en mente, aún si no realizas ningún tipo de práctica intencionadamente – como las preliminares, retiros y demás -, desarrollarás muchas buenas cualidades, acumularás mucho mérito y rápidamente alcanzarás la completa iluminación.

     

    De esta forma, cada vez que haces aquello que tu guru te aconsejó, estás dando un paso más cerca de la iluminación. En cualquiera oportunidad que haces lo que tu guru te ha aconsejado, eso se transforma en una gran purificación. Se purifica mucho karma negativo de vidas anteriores, acumulas una cantidad inconcebible de mérito y te acercas más y más a la iluminación.

     

    Por ejemplo, incluso el limpiar la habitación de tu guru. Cada vez que la limpias, te acercas un poco más a la iluminación. Esto se debe a que de todos los objetos poderosos, tu guru es el más poderoso de todos; más poderoso que los innumerables budas y bodhisattvas. Este poder surge en el momento en que esa persona se convierte en tu guru. El momento en que haces una conexión dhármica con el reconocimiento de otra persona como tu guru y de ti como su discípulo – sin importar si esa otra persona está iluminada o no, es un bodhisattva o no -, esa persona se convierte en la persona más poderosa en tu vida; más poderosa que todos los budas y bodhisattvas. Por lo tanto, cualquiera sea el servicio que tu ofrezcas, incluso limpiar la habitación de tu guru, eso purifica mucho karma negativo y te lleva más cerca de la iluminación. Por este motivo, debes recordar que cada vez que realices algún servicio a tu guru, sea lo que sea, recuerda que estás purificando tu mente y que te estás acercando a la iluminación.

     

    Hacia el final de su vida, Lama Atisha mostró el aspecto de la enfermedad y la incontinencia y orinaba y defecaba en su cama, ya que le era imposible levantarse e ir al baño. Su traductor, Drom Tönpa, sin tener en su mente pensamientos sobre la suciedad, ofreció sus servicios bañando al Lama Atisha y limpiando su cama. Como resultado, Drom Tönpa purificó tantas obscuraciones kármicas que desarrolló la habilidad de leer la mente de incluso criaturas muy pequeñas, tales como hormigas y gusanos, y que estaban tan lejos como lo que un águila puede volar en dieciocho días.

     

    Al servir a tu guru, las realizaciones simplemente surgen. El potencial de todas las realizaciones está en tu propia mente. Sólo necesitas purificarte para revelarlas. Mientras más purificas, más realizaciones obtienes.

     

    Pabongka Dechen nyingpo, el autor de "La Liberación en la Palma de Tu Mano", tenía un discípulo que no podía leer. Creo que su nombre era Jamyang. Él ni siquiera conocía el alfabeto. Antes de que Pabongka Dechen Nyingpo muriera, le dijo a su ayudante que eventualmente él sería capaz de leer todo el Guru Puja por él mismo, sin recibir enseñanza. Y eso fue exactamente lo que ocurrió. Después de haber salido del Tibet, en el exilio, Jamyang llegó al campamento para refugiados en Buxa, donde yo viví durante ocho años y recibí enseñanzas filosóficas de mis tres gurús, Geshe Rabten Rinpoche, Lama Yeshe y otro lama, también llamado Gen Yeshe.

     

    Durante el gobierno británico en India, Buxa era el campo de concentración donde Mahatma Gandhi-ji y el Primer Ministro Nehru fueron aprisionados. El lugar donde aprisionaron a Nehru-ji se convirtió después en el salón de oración del Monasterio Sera, y el de Gandhi-ji, en un convento.

     

    En Buxa, los lamas encarnados vivían en lo alto de una montaña, alejados del resto del campamento. El abad y principal maestro en el Monasterio Kopan, Lama Lhundrub, quien supervisaba la educación y disciplina de los tres cientos monjes, solía vivir allá arriba, en el mismo lugar de la encarnación de Pabongka dechen Nyingpo, donde también vivía Jamyang. Cuando Jamyang llegó a Buxa, no podía leer nada, pero de pronto – repentinamente -, un día pudo leer todo el Guru Puja. Él mismo fue a contarle a Lama Lhundrub que Pabongka Dechen Nyingpo predijo que eso iba a suceder.

     

    Si purificas tu mente, las realizaciones surgirán. Lo que necesitas es realizar purificaciones y la purificación más poderosa es la correcta devoción a tu amigo virtuoso; obedeciendo los consejos de tu guru. La mejor forma de dedicarte con devoción a tu amigo virtuoso es a través de la práctica de sus enseñanzas, la segunda forma es ofreciéndole tus servicios y respeto – limpiar el lugar de tu guru, cocinar para él, etc. -, y la tercera forma es ofreciéndole cosas materiales, si tienes cosas para ofrecerle.

     

    Según cuenta la historia, el cocinero de Lama Atisha, quien ocupaba todo su tiempo en cocinar para Lama Atisha y nunca tenía tiempo para meditar, poseía mayores realizaciones que las del Kadampa geshe Gombawa, otro discípulo de Lama Atisha, que pasó toda su vida meditando en una cueva. De manera que así son las cosas, y ahora es el momento de terminar aquí.

       

    Fuente: http://www.meaning.com

    Nota: Traducción al castellano por Yeshe Jungne, para beneficio de todos los seres sintientes; puedan ellos tener felicidad y sus causas, liberarse de todo sufrimiento y alcanzar la suprema liberación prontamente.

  • S.S. Dalai Lama – Explicaci

    Explicación sobre el Karma 

     Por S.S. XIV Dalai Lama

     

     

     

     

    Las emociones y pensamientos aflictivos que surgen de nuestro estado actual de confusión e ignorancia, son los que dan origen y motivan nuestras acciones, de modo que juntas, la confusión y las acciones kármicas o karma son el origen de nuestro sufrimiento.

     

    En general, klesha o las emociones y pensamientos aflictivos se definen como aquellas emociones o pensamientos cuya mera ocurrencia en nosotros produce una perturbación inmediata en nuestra mente que a su vez causa aflicción. Esta es la definición genérica de klesha.

     

    ¿Y qué queremos decir con el término karma? Aquí quisiera recordarles nuevamente, sitúen el entendimiento del karma en el contexto mayor del entendimiento budista de las leyes de causalidad, pues el karma es una instancia de las leyes causales naturales en el universo. 

    De acuerdo al Budismo, se entiende que las cosas y sucesos surgen puramente como resultado de causas y condiciones, de manera similar, el karma es una parte de todo aquello.

     

     La característica específica del karma es que el karma involucra una acción intencional, el karma involucra un agente, por eso que cuando hablamos de procesos naturales en el mundo, aunque hay una especie de procesos causales que ocurren en el mundo, si no hay un agente involucrado no podemos hablar realmente de karma, ya que los procesos causales kármicos requieren un agente, un individuo cuya intención conduzca a una acción específica, y ese tipo de nexo o vínculo causal, este mecanismo causal es lo que denominamos karma.

     

    En relación a las accione kármicas, en general podemos hablar de tres tipos de acciones según el efecto que producen: las acciones que producen sufrimiento y dolor, éstas se consideran acciones negativas o no virtuosas; las acciones que producen consecuencias o experiencias de alegría y felicidad, a estas acciones se les considera positivas o virtuosas; y en tercer lugar están las acciones que conducen a una cierta experiencia de ecuanimidad o experiencias neutras, estas se consideran acciones neutras, es decir, ni positivas ni negativas.

     

    En términos de la naturaleza de las acciones kármicas, podemos hablar de dos tipos de karma: el primero son los actos kármicos mentales, actos que no requieren necesariamente ser manifestados en acciones físicas o de conducta, y el segundo tipo se refiere a acciones físicas, ya sean del cuerpo o del habla. Entonces tenemos que principalmente existen dos tipos de acciones.

     

    De forma similar, desde el punto de vista de los medios a través de los cuales las acciones son expresadas o realizadas, podemos hablar de acciones de la mente, acciones del cuerpo y acciones de la voz o habla.

     

    En este sentido, en las escrituras también encontramos descripciones de acciones kármicas que son completamente virtuosas, acciones kármicas que son completamente no virtuosas o negativas, y acciones kármicas que son una especie de mezcla de las dos. Pienso que en muchos de nosotros, que practicamos y creemos en el Dharma, tal vez la mayoría de nuestras acciones pertenezcan a esta última categoría.

     

    Si observamos incluso un pequeño instante de una acción kármica, podemos ver que hay distintas fases o etapas en ese suceso, hay un comienzo que es la fase de motivación o intención, luego está la ejecución misma del acto, y después encontramos lo que podríamos llamar la culminación o completación del acto.

     

    En las escrituras se señala que dependiendo de cómo estas etapas ocurren o son llevadas a cabo, la intensidad o fuerza de una acción kármica puede variar. Por ejemplo, en el caso de una acción negativa, si la persona en la etapa de la motivación posee una emoción negativa muy fuerte, muy intensa (como una ira o un rencor muy grande), y luego actúa bajo ese impulso, pero inmediatamente después de haber realizado la acción siente un gran arrepentimiento por el acto que ha cometido, esa acción tendrá menor fuerza, tendrá un impacto menor, ya que las tres etapas: motivación, actuación y culminación, no se han completado totalmente, y por lo tanto esa acción es vista como menos poderosa comparada con la de aquel que actúa bajo una emoción negativa muy fuerte, realiza la acción y se regocija o satisface por la acción negativa realizada.

     

    De manera similar, puede haber ocasiones en que la persona tiene una motivación muy débil, pero ciertas circunstancias llevan al individuo a realizar el acto, pero incluso en ese caso, aun cuando la acción negativa sea realizada efectivamente, tendrá una menor fuerza porque no habrá una fuerte motivación negativa.

     

    Entonces, dependiendo de cuan fuerte es la motivación, la actuación y la culminación o completación de la acción realizada, existen distintos grados de fuerza e intensidad del karma.

     

    Debido a estas diferencias, en las escrituras encontramos discusiones sobre cuatro tipos de karma: un karma que es ejecutado pero no acumulado; un karma que se ha acumulado pero no se ha ejecutado; un karma que es ejecutado y acumulado; y un karma donde hay ausencia tanto de la acumulación como de la ejecución del acto.

     

    Una vez que se ha entendido la importancia y significado de este punto, y también se ha entendido que incluso en un sólo acto existen diferentes fases o etapas, es decir, que el karma es una especie de acumulación de actos, una vez que tenemos presente esto, entonces toda vez que tengamos la posibilidad de realizar una acción positiva, como practicantes, es muy importante asegurarse de que en la fase inicial nuestra motivación sea positiva y muy fuerte, y mientras realizamos la acción debemos asegurarnos que estamos dando lo mejor de nosotros, que estamos colocando todo nuestro esfuerzo para lograr una acción positiva exitosa, y no sólo eso, sino que al final, una vez que el acto ya ha sido realizado, es importante asegurarnos de dedicar el karma positivo que hemos acumulado o generado, al beneficio de todos los seres, a nuestro logro de la iluminación y a el de los demás, etc. Y si uno puede reforzar la dedicación con un entendimiento de la vacuidad, de la naturaleza última de la realidad, entonces el impacto será aún más fuerte.

     

    Por supuesto que lo ideal es abstenerse de realizar cualquier tipo de acción negativa, pero si sucede que nos encontramos en una situación en la que estamos realizando una acción negativa o no virtuosa, es importante asegurarnos que al menos la motivación no sea fuerte, de la misma forma cuando estamos llevando a cabo la acción, si tenemos una sensación intensa de arrepentimiento, el acto negativo cometido será muy débil, y por lo demás no debemos regocijarnos ni satisfacernos ni alegrarnos de ninguna acción negativa realizada, en vez de eso debemos tener un arrepentimiento profundo, y entonces, inmediatamente después de realizado el acto, si es posible, debemos realizar alguna práctica de purificación de negatividades. 

     

    Si podemos hacer eso, si podemos seguir una forma de vida donde esta sea la forma de relacionarnos con las acciones positivas y negativas, entonces seremos capaces de seguir las enseñanzas sobre el karma de una manera mucho más efectiva.

     

    Si bien hay muchos tipos de acciones negativas, en la mayoría de las escrituras budistas, en la presentación del karma que se hace en las enseñanzas, todas las acciones negativas se resumen en lo que es conocido como abstenerse de las diez acciones negativas o no virtuosas, que consiste de tres acciones del cuerpo: matar, robar y tener conductas sexuales inapropiadas; cuatro del habla: mentir, hablar causando división, utilizar palabras groseras e involucrase en conversaciones banales o chismorreo; y tres de la mente: tener codicia, tener intenciones o pensamientos dañinos y mantener visiones erróneas.

     

    Un practicante del Dharma debe llevar una forma de vida en la que evite realizar estas acciones negativas, si no todas, al menos abstenerse de realizar todas aquellas acciones negativas que le sea posible.

     

     

     

    Nota: Extracto del video “The Four Noble Truths, The XIV Dalai Lama”, producido por David Cherniack, que comprende 6 horas de grabación en las que S. S. Dalai Lama explica detalladamente las Cuatro Nobles Verdades. Geshe Thubten Jinpa fue el traductor al inglés en estas conferencias.

    Traducción al castellano por Yeshe Jungne, para beneficio de todos los seres sintientes, puedan ellos tener felicidad y sus causas, liberarse de todo sufrimiento y alcanzar la suprema liberación.

     

     

     

  • El Serm

     

    Sigalovada Sutra

     

    El Sermón a Sigala sobre los deberes del laico

     

    (Digha-nikaya, XXXI)

     

    Fragmentos

     

     

    He aquí lo que yo he oído decir:

     

    El Sublime permanecía cierta vez en el Parque de los Bambúes, en el Refugio de las Ardillas, cerca de Rajagaha.

     

    En esa misma ocasión, el joven Sigala, hijo de un rico hacendado, salía temprano en la mañana de Rajagaha, con las ropas y los cabellos mojados, saludando con las manos juntas a los varios puntos cardinales: el Este, el Sur, el Oeste, el Norte, el Nadir y el Cenit.

     

    Entonces, El Sublime, tomó su cuenco y se encaminó a Rajahaga en busca de limosna, cuando vio al joven Sigala rindiendo homenaje a las seis regiones; de modo que se dirigió a él, diciendo:

     

    "- ¿Por qué, después de haberte levantado tan temprano, sales de Rajagaha, y con las ropas y los cabellos mojados, rindes homenaje con las manos juntas a las seis regiones?"

     

    "- Señor, cuando mi padre se encontraba moribundo, me dijo: Querido hijo, debes rendir homenaje a las seis regiones. Como respeto, reverencio y honro la voluntad de mi padre, me levanto temprano en la mañana y saliendo de Rajahaga, con las ropas y los cabellos mojados, rindo homenaje con las manos juntas a las seis regiones".

     

    "- No es así, joven, como según la noble disciplina uno debe saludar a las seis regiones".

     

    "- ¿Y cómo entonces – oh Señor -, debo saludar a las seis regiones, a fin de seguir la noble disciplina? Sería conveniente que El Sublime me enseñara la doctrina, mostrándome cómo se debe hacer esto según la disciplina del noble".

     

    "- Bueno, escucha y presta atención. Ahora hablaré".

     

    "- Muy bien, oh Señor", respondió el joven Sigala.

     

    Y El Sublime se expresó de la siguiente manera:

     

    "En la medida que el noble discípulo (1) ha eliminado de sí mismo las cuatro acciones contaminadas o no virtuosas [kamma-kilesa], (2) se abstiene de realizar acciones negativas en cualquiera de las cuatro maneras, (3) se abstiene de disipar sus bienes de las seis maneras, entonces, al evitar estas catorce cosas negativas, abraza las seis regiones y entra en el sendero que conduce a la victoria en ambos mundos: se beneficia en éste y en el otro mundo más allá. Y cuando su cuerpo se disuelva, después de la muerte, renacerá en uno de los felices reinos celestiales".

     

    (1) "¿Cuáles son las cuatro acciones no virtuosas que el noble discípulo ha eliminado? Destruir la vida, robar, realizar conductas sexuales inapropiadas y mentir. Estas son las cuatro acciones no virtuosas que él ha eliminado. Matar, robar, mentir y cometer adulterio, estas cuatro acciones no virtuosas jamás son elogiadas por el sabio".

     

    (2) "¿Y cuáles son las cuatro maneras de cometer acciones no virtuosas?

    Impulsado por el deseo uno comete negatividades.

    Impulsado por la ira uno comete negatividades.

    Impulsado por la ignorancia uno comete negatividades. 

    Impulsado por el temor uno comete negatividades[1]".

     

    "Puesto que el noble discípulo no es impulsado ni por el deseo, ni por la ira, ni por la ignorancia, ni por el temor, entonces él ya no comete más negatividades en ninguna de las cuatro maneras".

     

    "Cualquiera que se conduzca a través del deseo, el odio, el temor,

    o la ignorancia, está en contradicción con el Dharma,

    y toda su gloria se desvanece

    tal como la luna decrece en su fase menguante.

    Cualquiera que no se conduzca a través del deseo, el odio, el temor,

    o la ignorancia, jamás está en contradicción con el Dharma,

    y toda su gloria aumenta infinitamente

    tal como la luna en su fase creciente".

     

    (3) "¿Y cuáles son las seis maneras de disipar los bienes a las que el noble discípulo ha renunciado? Estas son las seis cosas que causan la disipación de las riquezas:

     

    a) Ingerir intoxicantes que causan la pérdida del autocontrol y falta de atención;

    b) Vagar por las calles a deshora;

    c) Frecuentar los espectáculos;

    d) Entregarse al juego haciéndonos perder la razón;

    e) Asociarse con malas compañías;

    f) Abandonarse o acostumbrarse a la pereza".

     

     

     

     

    a) "Y he aquí las seis consecuencias negativas para los que ingieren intoxicantes que causan la pérdida del autocontrol y falta de atención:

     

    I.          La pérdida de la fortuna;

    II.        El aumento de las discusiones y riñas;

    III.       La predisposición y susceptibilidad a las enfermedades;

    IV.       La obtención de mala fama y mala reputación;

    V.        Los escándalos vergonzosos;

    VI.       El debilitamiento de la inteligencia".

     

    b) "Y he aquí las seis consecuencias negativas producidas por el vagar por las calles a deshora:

     

    I.          El hombre queda desprotegido y vulnerable;

    II.        Tanto su mujer como sus hijos quedan desprotegidos y vulnerables;

    III.       Sus propiedades, bienes y fortuna quedan sin protección ni resguardo;

    IV.       Si algo malo ocurre, se sospecha de él;

    V.        Es blanco de falsas acusaciones y rumores;

    VI.       Encuentra muchos problemas e infortunios".

     

    c) "Y he aquí las seis consecuencias negativas producidas por frecuentar los espectáculos. Siempre está pensando y preguntando:

     

    I.          ¿Dónde se baila?

    II.        ¿Dónde se canta?

    III.       ¿Dónde se toca música?

    IV.       ¿Dónde hay obras de teatro?

    V.        ¿Dónde hay una orquesta?

    VI.       ¿Dónde se divierte uno y lo pasa bien?

     

    d) "Y he aquí las seis consecuencias negativas producidas por entregarse al juego y las apuestas:

     

    I.          El que gana suscita odio;

    II.        El que pierde se lamenta y desespera por su pérdida;

    III.       Se dilapidan los bienes y la riqueza;

    IV.       No se cree en su palabra y nadie se fía de él.

    V.        Se es despreciado tanto por los amigos como por los asociados a uno;

    VI.       Ninguna mujer querrá contraer matrimonio con él; porque la gente dirá que él es un jugador y que como tal es incapaz de cuidar a una mujer".

     

     

     

     

     

     

    e) "Y he aquí las seis consecuencias negativas para aquel que se vincula con malas compañías. Tiene por amigo o compañero:

     

    I.          A todo jugador;

    II.        A todo libertino que no posee disciplina ética alguna;

    III.       A todo ebrio;

    IV.       A todo ladrón;

    V.        A todo estafador y embaucador;

    VI.       A todo bandido".

     

    f) "Y he aquí las seis consecuencias negativas para aquel que se abandona o se acostumbra a la pereza. No trabaja ni quiere trabajar, quejándose:

     

    I.          Que hace mucho frío;

    II.        Que hace mucho calor;

    III.       Que es demasiado tarde en la noche;

    IV.       Que es demasiado temprano en la mañana;

    V.        Que tiene mucha hambre;

    VI.       Que ha comido demasiado".

     

    "Viviendo de esa manera, deja muchas obligaciones y compromisos sin cumplir, no logra nada y pierde lo que posee".

     

    Habiendo escuchado con atención la explicación de la doctrina del Sublime, el joven Sigala respondió con fervor:

     

    "Excelente, ¡Oh, Señor! Es como si un hombre enderezara aquello que se ha torcido, o revelara aquello que estaba oculto, o señalara el camino a quien se ha extraviado, o sostuviera una lámpara en medio de la oscuridad, para que aquellos que tienen ojos para ver, puedan ver. De esta manera, la doctrina ha sido explicada de muchas formas por El Sublime.

     

    Tomo refugio, oh Señor,  en el Buda,  en el Dharma y en la Sangha. Pueda El Sublime recibirme como un seguidor laico; como quien ha tomado refugio este mismo día y hasta el final de sus días".

     

     

     

     

     

     

    Nota: Traducido del Pali al inglés por Narada Thera (http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.31.0.nara.html). Traducción al castellano por Yeshe Jungne con ayuda de una versión traducida (fuente desconocida), para beneficio de todos los seres sintientes, puedan ellos tener felicidad y sus causas, liberarse de todo sufrimiento y alcanzar la suprema liberación.

     


     


    [1] Estos son los cuatro agati ‘cursos negativos de acción': deseo (chanda); ira (dosa); ignorancia (moha); y miedo (bhaya).

  • Los Cuatro Pensamientos y los Cuatro Inconmensurables

    dor4Meditación en los Cuatro Pensamientos que Liberan a la Mente del Samsara


     


    En el budismo tibetano existen diversos métodos de meditación, y el objetivo fundamental de los métodos de meditación es realizar la sabiduría. Aquí podemos entender sabiduría como dos aspectos, uno que tiene que ver con el adecuado reconocimiento de la realidad tanto externa como interna, lo que esta todavía al nivel de la mente, al alcance de nuestro intelecto relativo y otro que tiene que ver con el descubrimiento de la realidad última, que está  más allá del nivel de la mente convencional.
     

     

    Los distinguimos al llamarlos realidad relativa y realidad última, pero ambos aspectos finalmente coexisten y son parte de la misma realidad, la realidad absoluta, o realidad total, más allá de la mente ordinaria.

    Dar el salto a este nivel de realización no conceptual, que está más allá de la mente, es en realidad algo muy difícil, por lo tanto el Buda como los maestros realizados del pasado, han enseñado que si comenzamos por el nivel relativo, por nuestro nivel habitual podremos eventualmente alcanzar el nivel absoluto o último.  

    Las palabras y conceptos, no son el estado último, la realización, pero correctamente utilizadas pueden ayudarnos a mirar aquello que debe ser mirado. Es por ello, que se utiliza el estudio o el escuchar las enseñanzas, de modo de adquirir discernimiento, una visión de la realidad.  Tanto el estudio de los textos, como la reflexión personal de su contenido, aunado a la meditación analítica de cada uno, que se hace en el contexto específico de la práctica de calma mental, son prácticas realmente muy poderosas para ayudarnos al despertar de nuestra sabiduría, y a la transformación de nuestra mente.   

    El texto de Lopon Tsechu Rinpoche, está reproducido en su integridad, como una guía para ayudarnos a reflexionar y mirar nuestra propia mente.  

    He preferido dejarlo así, en vez de poner una práctica de meditación formal en "Los Cuatro Pensamientos que Liberan la Mente del Samsara", porque la sabiduría tradicional del Buda contenidas en las palabras del Lopon, si es que podemos captarla de modo sutil, más allá del las palabras, son el objeto de la meditación en sí.  

    Mi recomendación es pues, leer cada una de las 4 secciones por separado, no leer todo el texto como si fuera un libro que uno quiere terminar rápidamente.

    Luego meditar claramente uno mismo, por unos minutos en cada tema.

    Luego así con los cuatro por separado y después terminar con una meditación silenciosa de calma mental, simplemente relajando la mente, y dejándola por unos instantes en su estado natural.  

    Como todas las prácticas del Budismo, finalmente dedicamos el mérito, para lo que podemos usar los versos al final del texto. No he incluido como se hace tradicionalmente, al comienzo de las prácticas, los versos de la toma de refugio en el Buda, el Dharma y la Sangha, pues  no me parece apropiado, para los principiantes, “tomar refugio en palabras” sin entender el sentido, ya que estrictamente eso, es una aspiración, pero no un camino de transformación o un entrenamiento como es visto en el Mahayana.  Más bien, en este caso al estudiar y al leer la enseñanza estamos yendo directamente a tomar refugio, o guía en el Dharma e indirectamente entonces, en el Buda y la Sangha. Entonces con esta comprensión del Dharma, podemos realmente tomar refugio en el sentido del mismo,  y luego  será sencillo tomar refugio usando las palabras, o hacer la toma formal de refugio, con un maestro o maestra budista, que será “testigo” de ello.

    De este modo se puede tener una correcta comprensión de lo que significa el refugio, y no considerarlo como una mera fóormula devocional o una plegaria ritual. En este mismo texto hay varias explicaciones técnicas, sobre los diversos estados y condiciones, pero esto no es particularmente relevante. Si algo no está claro, o no se entiende se puede consultar a alguien que entienda el tema o a nuestro lama. Aquí lo importante es “saborear” el sentido de la enseñanza, y al mismo tiempo mirar cómo es que nuestra mente está presa de las cuatro ideas opuestas:

    1. Creemos que todo seguirá siempre igual, básicamente como nos gusta, que nosotros mismos permaneceremos, que nuestra vida durara muchísimo, y que podemos postergar todo.

    2. No creemos realmente que esta vida sea gran cosa, que haya grandes oportunidades de desarrollo espiritual, etc., más bien el tiempo lo pasamos persiguiendo objetivos materiales para esta vida solamente.

    3. No entendemos la ley del karma, como algo que hacemos cada día, sino por el contrario, descuidamos nuestra conducta de cuerpo, voz y mente, menospreciando el poder de los mínimos actos mentales y físicos negativos.

    4. Y finalmente buscamos ser felices en el samsara, abrigamos la esperanza secreta  de que haciendo todo lo que hacemos habrá finalmente un refugio lleno de felicidad en este mismo samsara donde podremos tener todo lo que hemos anhelado para siempre. 

    Nuestra condición, es finalmente una condición de relativa negación de la realidad, de la realidad tal cual es, mientras vivimos más en una especie de ensueño mágico, en que esperamos tener la suerte de que todo saldrá bien al final. 

    Por último, esta meditación analítica, este texto en que hay que reflexionar, parece ser el menos meditativo y místico de todos, sin embargo, contiene los cuatro antídotos a nuestras formas más básicas de ignorancia, falta de reconocimiento, y desatención. Constituyen la forma más poderosa  y simple en que la esencia de la doctrina de la vacuidad, el Mahamudra, el Dzogchen, el Madhyamaka, el Chod, el Tonglen, etc., todas las enseñanzas más altas, se nos muestran, de una manera accesible y clara.  Parafraseando a Deshung Rinpoche III, “en la tradición budista, las enseñanzas más altas y profundas, se dan al comienzo”. 

    Buena práctica, Buena Meditación.

    Mauricio Salinas M. (Ngakpa  Konchog Thondup Dorje) 

    Un texto de  Lopon Tsechu Rinpoche 

    ¿Qué significa liberar la mente del samsara?

    Significa liberarse uno mismo de cualquier apego a la vida en los tres reinos del samsara. Los cuatro pensamientos, las cuatro preparaciones generales, nos permiten desarrollar esa libertad, cuando reflexionamos sobre el precioso nacimiento humano, la impermanencia, el karma y los sufrimientos del samsara. 

    El precioso cuerpo humano 

    Uno habla del precioso cuerpo humano refiriéndose a la preciosidad de la existencia humana, la cual es muy difícil de obtener. Es valiosa porque tiene involucradas ciertas libertades y habilidades. Esta preciosidad es descrita a través de tres aspectos: por comparación con la situación general, comparaciones numéricas y analogías. 

    El primero de esos tres aspectos describe las llamadas "libertades" que caracteriza el precioso nacimiento humano. Un nacimiento humano es precioso porque uno ha evitado ciertas clases de nacimientos que lo confrontarían a uno en una situación completamente diferente a la encontrada en el reino humano.

    Aquí hablamos de ocho clases de existencia: 

    (1) Nacer en estados de paranoia donde uno constantemente experimenta el sufrimiento de calor o frío extremos;

    (2) Nacer en los reinos de los dioses hambrientos donde se experimenta constantemente el sufrimiento del hambre y la sed;

    (3) Un nacimiento animal donde los seres tienen la experiencia de ser cazados y oprimidos, comerse unos a otros y ser sometidos a abusos;

    (4) Nacer en tierras no civilizadas, donde uno no tiene la posibilidad de aprender algo que lo oriente a un camino positivo;

    (5) Nacer como un dios, especialmente un dios con una vida muy larga. Como resultado de acciones positivas recientes un dios con longevidad experimenta felicidad y gozo durante su vida. Sin embargo, experimentar el resultado de acciones positivas de esa manera significa que eventualmente el buen karma se agotará. Luego de sus largas vidas esos dioses renacen en estados bajos y dolorosos;

    (6) Vivir como un ser con incapacidades mentales, donde uno no puede entender el significado del Dharma ni practicarlo;

    (7) Vivir con visiones incorrectas tendiendo automáticamente a acumular acciones negativas y por lo tanto las causas de futuros sufrimientos;

    (8) Nacer en una época donde no aparece un Buda, donde no hay enseñanzas budistas y por lo tanto uno no recibe ayuda para liberarse de los sufrimientos del samsara.

    En esas clases de existencia, uno experimenta sólo sufrimiento. Uno no experimenta libertad en el sentido de ser capaz de practicar el Dharma. Tener un precioso cuerpo humano significa no sólo que uno ha evitado esos tipos de existencia, sino que uno está equipado con cierta clase de capacidades.

    Aquí se describen diez aspectos, cinco de ellos nos conciernen directamente. Uno ha nacido en un cuerpo humano. Uno ha nacido en una región donde las enseñanzas del Buda son accesibles. Uno tiene órganos sensoriales intactos. Uno no tiene perspectivas erróneas. Uno tiene una confianza natural en el Dharma. Los siguientes cinco aspectos están más relacionados con nuestro ambiente, con nuestro entorno: Uno ha nacido en una época en la que un Buda ha aparecido Ese Buda ha dado enseñanzas – lo cual no podemos dar por garantizado, ya que no todos los Budas necesariamente dan enseñanzas. Esas enseñanzas, si han sido dadas en el pasado, han sido preservadas y siguen siendo accesibles. Uno toma y practica esas enseñanzas – una condición muy personal, a pesar de estar listo con los aspectos externos. Si uno se encuentra en la excelente situación descrita, pero no practica, entonces tener acceso a las enseñanzas no es de mucho beneficio. Uno debe también tener un buen corazón, y una disposición amorosa natural hacia otros seres – de nuevo, un aspecto muy personal.

    Esas ocho libertades y diez condiciones construyen las dieciocho condiciones las cuales, cuando están todas juntas, constituyen "un precioso cuerpo humano." Si una de esas condiciones falta, uno no puede llamar a esa existencia humana "preciosa". Todos nosotros hemos obtenido un nacimiento humano que califica como precioso. Eso no es fácil de obtener; al contrario, es muy difícil y para que sea posible uno debe acumular una gran cantidad de potencial positivo en vidas anteriores. Sobre todo, hay una causa que nos permite renacer bajo tales preciosas circunstancias: esto es el atenerse a una disciplina. Por un lado la disciplina tiene que ver con los diferentes votos que hemos tomado en el camino de la liberación personal. Por otro lado, esto tiene que ver con evitar las diez acciones negativas. Sin embargo la calidad de la disciplina es la causa directa para obtener una preciosa vida humana. 

    Hay historias que muestran la dificultad de obtener una preciosa vida humana. Por ejemplo, imaginen una casa de vidrio con paredes completamente pulidas. Si alguien lanza guisantes crudos a las paredes de vidrio, muchos de ellas se romperán y caerán al piso. Es más improbable que los guisantes se peguen al vidrio. Sin embargo si constantemente lanzas guisantes al vidrio, tarde o temprano se pegaran. La probabilidad de obtener un precioso cuerpo humano es mucho menor que la probabilidad de que un guisante se pegue. O imaginen que un pequeño anillo esta flotando en el océano. En el fondo del océano vive una tortuga especial que sale a la superficie brevemente sólo una vez cada cien años. La probabilidad de que la cabeza surja dentro del anillo es minúscula, pero es mucho mayor que la de obtener un precioso cuerpo humano. Uno también puede ilustrar el valor de la rareza de un cuerpo humano cuando uno compara el número de diferentes tipos de seres. Por ejemplo hay estimaciones muy precisas de cuantas personas viven en este país. Esto es bastante conocido. Sin embargo si tratas de contar cuantos insectos viven simplemente en un pedazo de tierra, podría ser imposible. 

    Todos nosotros hemos nacido bajo circunstancias que hacen nuestra vida humana algo muy precioso. Debemos recordar que tenemos nuestra preciosa vida humana porque hemos acumulado una gran cantidad de potencial positivo y hemos purificado nuestras mentes de muchos oscurecimientos. Justo ahora estamos disfrutando los resultados de esto, pero es importante utilizar este resultado en la mejor y más sensible manera posible, de otro modo estamos sencillamente desperdiciándolo. Sería como emprender un largo viaje para conseguir algo y regresar con las manos vacías. O como si hubiéramos cargado una cubeta vacía para tomar agua y retornáramos con la cubeta vacía, en ambos casos, un viaje perdido. Debemos también tratar de hacer lo máximo con nuestra afortunada situación y no despilfarrarla. 

    Hacer nuestra vida significativa significa utilizar el Dharma y practicar los diferentes métodos que el Buda enseñó.

    El Buda dio una gran cantidad de métodos de modo que no es posible para una persona practicarlos todos. Por lo tanto uno debe practicar aquellos métodos que corresponden con nuestras habilidades. La práctica del Dharma en su mejor sentido significa practicar como Milarepa y alejarse de todo lo concerniente al mundo ordinario. Sin embargo, en el mundo de hoy, sólo algunas personas son capaces de practicar el Dharma en ese grado. Si uno no es capaz de practicar de esa forma, uno debe resolver practicar lo más posible personalmente.

    Uno debe hacer tanto como uno pueda. Esto se refiere a todas nuestras prácticas, meditación, acumulación de mérito, practicas de purificación y, por supuesto, las prácticas preliminares. 

    Una manera de acumular mérito positivo es hacer ofrendas a los Budas. Lo mejor, es ofrecer gran cantidad de cosas que tengamos. Cuando esto no es posible, podemos ofrecer agua clara. Si eso tampoco es posible, podemos ofrecer muchas flores. O, a falta de esto, con una mente llena de devoción, podemos imaginar flores y ofrecerlas a los Budas. En nuestra propia mente podemos imaginar todas las flores que hemos visto durante el día. Haciendo ofrendas a los Budas de cualquier manera posible acumulamos tendencias positivas en nuestra propia mente. Otra posibilidad es ser generoso con la sangha. Uno debe ser tan generoso como sea posible y apoyar a la sangha con una mente respetuosa. La tercera posibilidad es ser generosos con todos los seres sensibles. Uno hace todo lo que sea posible para ayudarlos. Por ejemplo cuando uno se cruza con un animal sediento, puede darle agua. Esos diferentes ejemplos muestran que siempre es posible practicar acciones útiles y meritorias en diferentes niveles. Uno debe realmente tratar de hacerlo al máximo posible, para fortalecer nuestro propio potencial positivo y destruir la negatividad que aflige nuestra mente. 

    En lo que se refiere a las acciones virtuosas o dañinas, uno no debe tener una actitud muy seria, obviamente las acciones negativas deben ser evitadas, y una pequeña acción negativa no es para despreocuparse. Una acción negativa, ya sea grande o pequeña, es siempre negativa y conllevará a problemas y sufrimiento. El resultado será siempre negativo porque corresponde a la acción original. Por lo tanto, uno no debe solo concentrarse en evitar las grandes acciones negativas, sino que debe distanciarse uno mismo de las pequeñas acciones que uno fácilmente consigue. Por ejemplo, imaginen un inmenso montón de pasto seco, tan grande como una montaña. Si el montón se enciende aún con la chispa más pequeña, toda la montaña de pasto se incendiará. De una manera similar, aún las más pequeñas acciones negativas pueden tener un efecto muy destructivo. Eso también se aplica a las acciones útiles. Uno nunca debe pensar que las acciones positivas pequeñas no tienen valor y por lo tanto nunca hacer un esfuerzo por realizarlas. Uno puede fácilmente tener ese punto de vista. Uno piensa que no esta capacitado para realizar acciones positivas en un grado significativo y, por lo tanto, nunca hace el intento. Pero una acción positiva siempre tendrá el resultado correspondiente y debemos hacer lo posible en el ámbito personal. Con respecto a la práctica, no debemos pensar que no tiene sentido comenzar porque no podemos hacer una cantidad suficiente. Debemos practicar tanto como podamos, eso es bastante. 

    Impermanencia 

    El segundo de los cuatro pensamientos básicos trata de la impermanencia. Hay muchas maneras de terminar una vida humana antes de morir de vejez. Una lámpara de mantequilla consiste de un contenedor con mantequilla y una mecha. Cuando una lámpara como esa se llena hasta el tope y le mecha aún no es encendida, corresponde con la situación de una persona que aún no ha nacido. Una lámpara cuyo combustible ha sido consumido completamente corresponde con una persona que ha fallecido de vejez. Entre esos dos ejemplos hay un gran número de variaciones. De hecho hay muchas más condiciones que producen la muerte que aquellas que mantienen la vida. Nuestra vida puede ser comparada con una gota de rocío sobre una hoja de hierba, es muy frágil y apenas sale el sol se evapora. La vida es muy preciosa no sólo porque es muy difícil de obtener sino porque es muy fácil de perder.

    El precioso cuerpo humano brinda muchas posibilidades, pero hay una certeza y esta es la muerte. Incierto, sin embargo, es el momento exacto en el que vendrá. Esto no se rige por regla alguna, los niños no necesariamente viven más que sus padres. Los maestros no necesariamente mueren antes que sus estudiantes. Aún cuando las personas saben esto por sus propias experiencias, parece que para ellos es normal creer que los niños naturalmente vivirán más que sus padres. Sin embargo, si echas un vistazo a tu alrededor y consideras tus experiencias, concluirás con certeza que eso no es algo predeterminado. Aunque uno tiene la buena fortuna de seguir vivo, no podemos dar por asegurado que esto continuará siendo así. El momento de nuestra propia muerte puede llegar en cualquier momento. Ese es el problema con la vida, es muy frágil, muy fácil de perder, y fácil de destruir. 

    Al momento de la muerte uno se encuentra muy solo, a pesar de lo cerca que pueda estar la familia, de cuantos hermanos o hermanas tengamos, o cuantos cercanos y buenos amigos tengamos. No nos pueden acompañar o ayudar al momento de la muerte. Aún las cosas materiales que parecen muy importantes para nosotros, a pesar de todo el dinero que tengamos, cuan grandes o atractivas sean nuestras casas o automóviles, no podemos llevarnos nada de esto cuando morimos. Eso también se aplica a lo que esta más cercano a nosotros y lo que más queremos: nuestro cuerpo. Nuestra sombra nos acompaña completamente durante nuestra vida. No tenemos que llevarla o preocuparnos por ella, automáticamente esta allí. Pero aún nuestra sombra no nos puede acompañar más allá del momento de la muerte. 

    Lo único que realmente cuenta al momento de la muerte son las tendencias que hemos acumulado en nuestra mente. Tanto las impresiones positivas como dañinas nos acompañan aún cuando queramos o no. No podemos simplemente tomar las impresiones positivas y dejar las negativas de lado. Esas tendencias determinarán nuestro estado mental. Ellas determinan como experimentamos nuestra muerte y los momentos siguientes. Si hemos acumulado una gran cantidad de impresiones positivas en nuestra mente, entonces experimentaremos el resultado apropiado. Experimentaremos gran cantidad de felicidad y no encontraremos el sufrimiento que acompaña las tendencias dañinas. Sin embargo, si las tendencias negativas son predominantes en nuestra mente, ellas determinarán nuestra experiencia en el sentido de que experimentaremos sufrimiento y dolor. Debemos estar conscientes de esto. Para el momento de nuestra muerte y lo que sigue nada puede ayudarnos excepto la manera que hemos vivido. 


     

    Karma – Causa y Efecto 

    El karma tiene que ver con la causalidad. Una acción específica nos lleva a un resultado específico. Una acción positiva nos llevará a un resultado de naturaleza positiva, es decir, a experiencias de gozo y felicidad. Por otro lado, una acción negativa llevará inevitablemente a un resultado doloroso. Esto seguramente causará sufrimiento. Esto ocurre por si mismo, porque inevitablemente el resultado corresponde a la naturaleza de la causa. Por ejemplo, si plantas una semilla, un cierto tipo de planta crecerá de allí, de una semilla de arroz, crecerá una planta de arroz y no de otro tipo. Por lo tanto es muy importante ser cuidadoso y hacer todo lo posible, desde las acciones más grandes hasta las aparentemente muy pequeñas, de modo de fortalecer la actitud positiva. 

    Las tendencias dominantes en nuestra mente serán las primeras en madurar. Si están caracterizadas por tipos de conducta negativas, entonces las experimentaremos primero y serán predominantes en nuestras vidas. Experimentaremos el sufrimiento y no seremos felices. Esto exacerba nuestros problemas porque no nos manejamos bien y nos metemos en más problemas. Si, por otro lado, fortalecemos nuestras conductas y acciones positivas, entonces nuestra felicidad y gozo se incrementarán y se harán nuestras experiencias predominantes. Esto entonces refuerza nuestra habilidad para fortalecer conductas positivas. 

    Los cuatro pensamientos no fueron "inventados" por alguien simplemente para oprimirnos. Son auténticos, completamente ciertos, y fueron enseñados por el Buda Shakyamuni. El Buda dio esas enseñanzas de su sabiduría que todo lo conoce, su gentileza amorosa y su habilidad excepcional. Todos tienen fuertes oscurecimientos en su mente, en donde las principales emociones perturbadoras son el apego, la ira y la ignorancia.

    Sobre la base de esas emociones perturbadoras, un gran número de otras emociones perturbadoras surgen en nuestras mentes. Esto influencia nuestras acciones y nos lleva a muchas otras actividades negativas. En nuestra situación presente, los sentimientos perturbadores son muy dominantes y nos llevan a actividades físicas, verbales y mentales mediante las cuales acumulamos karma negativo. 

    Hablando a modo general, hay un gran número de actividades negativas, pero ellas son divididas en categorías específicas. Tres tienen que ver con nuestro cuerpo: matar, robar y dañar sexualmente a otros. Cuatro tienen que ver con nuestra habla: mentir, difamar, dividir y charla inútil. Las tres acciones negativas de la mente son la mala intención, envidia y cultivar perspectivas erróneas. Esas diez acciones negativas deben ser evitadas a toda costa. En vez de esto uno debe hacer lo opuesto, realizar las llamadas diez acciones positivas, que son lo contrario de las acciones negativas mencionadas. Hay cinco acciones negativas que cargan una gran cantidad de fuerza negativa. Se les denominan las "cinco acciones extremadamente dañinas". Estas son: (1) matar a nuestro propio padre, (2) matar a nuestra propia madre, (3) matar a un Arhat, (4) dañar físicamente a un Buda o a quien representa al Buda, como nuestro propio maestro, eso también aplica a la destrucción de las representaciones del Buda, y (5) dividir a la sangha. Llevar a cabo alguna de esas acciones significa acumular karma extremadamente negativo. El resultado de esa acción madura especialmente rápido luego de la muerte, sin un período intermedio. Como un resultado de esa acción, uno inmediatamente se encontrará a sí mismo en un estado de paranoia. Es por eso que la descripción general de esas acciones es: "las cinco acciones con las cuales no hay estado intermedio (bardo)." Hay otras cinco acciones que son muy similares: (1) destruir una estupa, (2) matar a un Bodhisattva "común", alguien que no ha alcanzado un nivel de realización directa, (3) matar a nuestro propio lama, (4) involucrarse en un acto sexual con un Arhat realizado, (5) robar de las tres joyas, por ejemplo robar una ofrenda. En general, las acciones negativas no tienen una sola cualidad buena, son simplemente dañinas.

    El Buda sin embargo dijo que tienen un aspecto positivo, y es que uno puede purificarse de la negatividad que ha creado. Esa purificación es posible a través de los llamados cuatro poderes, arrepentirse de las acciones, reparación de los efectos negativos, la resolución de no repetirlos y la renovación de nuestro refugio en las tres joyas. Aún con los cuatro poderes es extremadamente difícil, remover las tendencias que han sido creadas por las cinco acciones extremadamente dañinas.

    Es también difícil manejar las impresiones negativas en el caso de no tener confianza alguna en las tres joyas y aferramientos a visiones erróneas. 

    Los inconvenientes del samsara 

    Debido a nuestro karma que nos lleva a la maduración de ciertas experiencias, la rueda de la existencia condicionada gira constantemente. Eso es el samsara, acciones y karma acumulado que se manifiesta a través de esas experiencias.

    Cuando las acciones positivas predominan, uno experimentará un resultado más o menos gozoso. Cuando las acciones negativas predominan uno experimentará principalmente sufrimiento. En ese sentido, dentro del samsara uno diferencia entre seis distintos tipos de experiencia o estados de existencia: reinos de paranoia, estados de fantasmas, existencias animales, existencia humana, estados de semidioses y dioses. No importa cual de esas situaciones observemos, en todas no encontramos más que sufrimiento. El samsara no es más que sufrimiento porque es el resultado de acciones acumuladas.

    Podemos echar un vistazo rápido a los seis estados de modo de comprender lo que significa vivir en cada uno de ellos. El estado de paranoia no es solo un reino en cual hemos nacido. Es el nombre de un estado mental dividido en diferentes subreinos. Hay, por ejemplo, dieciocho tipos diferentes de reinos infernales. En ocho de ellos los seres sufren principalmente de un intenso calor, y en ocho diferentes experimentan un frío extremo. Hay dos reinos más similares a estos, haciendo dieciocho en total. En todos esos estados no se experimenta sino calor y frío. Uno puede pensar que hay un gran sufrimiento en esos reinos paranoicos, pero que los otros reinos no son tan malos. Uno debe entonces echar una mirada a lo que sucede en los mundos de los espíritus. Los "fantasmas hambrientos" nacen en esos estados y sufren de hambre y sed. En una descripción de eso reino se dice que un espíritu hambriento no escucha la palabra "nutrición" o "agua" ni en cien años, y mucho menos tiene la posibilidad de obtenerlas. Los espíritus hambrientos son descritos con estómagos tan grandes como montañas y bocas tan finas como un cabello, de modo que es imposible para ellos satisfacer su hambre y sed. Aún cuando finalmente consiguen comida o bebida, esta se les transforma inmediatamente en algo tan repugnante como sangre o pus. Esa es su experiencia predominante. Una vez más uno puede pensar que las cosas no son tan malas en el reino animal. Sin embargo cuando uno observa la situación, de nuevo sólo observa sufrimiento. Es fácil ver cuanto sufrimiento experimentan los animales de agua o tierra, como son constantemente cazados u oprimidos. Esos son llamados los tres reinos inferiores, porque el sufrimiento es muy dominante y son de naturaleza brutal. Sin embargo, también encontramos sufrimiento en los llamados reinos superiores. Por ejemplo el principal problema con los asuras o semidioses son los celos. Ellos ven las experiencias placenteras de los dioses y están envidiosos porque sus propias experiencias palidecen en comparación. Por lo tanto están peleando constantemente con los dioses, pero nunca ganan. Siempre son los perdedores y están continuamente celosos. Eso es lo que condiciona su sufrimiento. Aún los verdaderos dioses también sufren. Aunque tienen mucha diversión durante su vida, ellos experimentan gran cantidad de sufrimiento antes de su muerte, se hacen conscientes de que están muriendo con siete días de anticipación. Siete días en el reino de los dioses es equivalente a siete años humanos. Los dioses observan donde renacerán luego de su muerte y debido a que han utilizado todo su buen karma caerán hacia los reinos bajos. Reconocen ciertas señales durante el proceso de decadencia que ocurre al aproximarse su muerte. Por ejemplo, las flores que adornan sus cuerpos se marchitan y sus cuerpos comienzan a oler mal. Así el sufrimiento también alcanza el reino de los dioses. Finalmente en el reino humano uno experimenta el sufrimiento del nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte. 

    Por lo tanto, en cualquier reino de existencia que observemos uno se da cuenta que el sufrimiento y el samsara son lo mismo. Uno puede comparar el samsara con sentarse en el tope de una aguja. No hay un solo momento sin sufrimiento. 

    Los cuatro pensamientos que liberan la mente del samsara son muy importantes para nosotros. Muchos de los antiguos maestros han dicho: "las cuatro practicas preliminares son más profundas que la practica principal."

    Para nuestro desarrollo en la práctica del Dharma es extremadamente importante tomarse el tiempo para desarrollar un entendimiento claro de esos puntos de vista fundamentales. Luego que uno ha ido a través de los detalles y entendido las explicaciones de la "preciosa vida humana", uno puede entonces apreciarla completamente. Luego uno considera la "impermanencia". Cuando uno ha considerado esto a fondo, naturalmente entiende como funciona el karma, como funciona el samsara y el sufrimiento que existe en los diferentes reinos de existencia. 

    Cuando uno ha desarrollado esos puntos de vista fundamentales, uno posee un fundamento sólido sobre la cual construir la práctica del Dharma, llamadas las "cuatro prácticas preliminares" – postraciones, mente de diamante, ofrendas del mandala y guru yoga. Sobre esa base firme, uno es capaz de dejar surgir la realización directa. Si uno no se toma el tiempo para construir un fundamento sólido, puede ser difícil de llevar a cabo el resultado deseado de todas esas prácticas. Es como construir una casa. Sin una buena base la casa puede colapsar fácilmente. 

    Hay muchas explicaciones más referentes a este tema, pero les pediré que mantengan en mente lo que ha sido dicho aquí. Estar en el samsara significa sufrimiento. Debemos, sin embargo, estar felices de tener el buen karma de renacer con un precioso cuerpo humano. Esa es una situación afortunada porque significa que tenemos excelentes posibilidades que no se encuentran en otros reinos de existencia.

    Tenemos un cierto grado de libertad para discriminar entre las acciones positivas y dañinas. Tenemos la posibilidad de abandonar las acciones negativas y concentrarnos en las positivas. Si practicamos ser útiles a través de la vida seremos capaces de obtener un estado de liberación del samsara. Por otro lado si nos enfrascamos en las acciones negativas, obtendremos el resultado correspondiente y no seremos capaces de liberarnos del samsara.

    Continuaremos con el ciclo sin final de un estado de existencia a otro. 

    Por esa razón debemos estar conscientes de la gran oportunidad que tenemos aquí y ahora y hacer lo mejor para utilizarla mientras podamos.

    Tomen el tiempo para estudiar el Dharma y practicar. Eso es muy útil y los animo a continuar haciéndolo.

    Nunca se detengan en su práctica del Dharma.  


     

    Meditación abreviada en los Cuatro Inconmensurables (Amor, Compasión, Igualdad y Gozo). 

    Tomado y Adaptado rápidamente de varios recursos en la Web por Ngakpa Thondup. 

    Es importante desarrollar la motivación correcta, es decir, una motivación que no sólo  sea mejorar nosotros, sino también contribuir al mejoramiento de los demás y del entorno. 

    Podemos visualizar en frente de nosotros la imagen majestuosa de Buda Shakyamuni, y si tenemos más experiencia el Árbol del Refugio con todos sus detalles.

    Si es difícil de imaginar o nos genera tensión,  entonces dejar la mente en paz, abierta y relajada, con la noción de que al frente está esta forma que es la manifestación tangible del estado iluminado.Frente a ella estamos nosotros meditando, en nuestra forma humana común que es muy preciosa. Meditamos en que como humanos podemos ayudar mucho.

    También podemos estudiar el Dharma, ganar dinero, ser altruistas, y que no hemos de malgastar esta preciosa existencia y sí hemos de usarla bien.Pensamos que además no vamos a dañar a nadie.

    Las cosas son impermanentes, así que esta vida la vamos a perder, sea como sea. Pensamos en desarrollar el altruismo ahora mismo, una motivación así va a ayudarnos a morir tranquilamente, ya que nos permitirá hacer cosas que nos trasciendan a nosotros y a nuestras circunstancias.

    Además, si hago cosas negativas generaré mal karma y esto madurará también en condiciones negativas en mis vidas futuras. Es más, no desaprovechare esta oportunidad, ya que ahora es cuando uno puede crear las causas para la felicidad futura.

    El mejor refugio  y protección de los sufrimientos es el Buda (y todos los seres iluminados) que estamos visualizando.

    Ellos nos protegen del sufrimiento del samsara, no por medios mágicos o supranormales, enseñanzas  o doctrinas metafísicas en las que podamos evadirnos, sino que a través de su ejemplo y su enseñanza, nos ayudan a entender como son las cosas y como debemos cultivar nuestras cualidades, eliminando los estados inhábiles.

    Nos ayudan, no sólo a nosotros sino también a todos los seres que quieren ser felices, pero esta protección no viene meramente de contemplar o de pensar o de sentir cosas muy bonitas, sino de ver con claridad la naturaleza de las cosas, y es para poder tener esta claridad en nuestra mente, es que vamos a meditar en los cuatro pensamientos inconmensurables o ilimitados.

    Es a través de la enseñanza y de los métodos de meditación y en particular a partir de la transformación profunda de nuestras actitudes es que podemos alcanzar el verdadero refugio y la verdadera protección, representada aquí por el estado que han alcanzado el Buda y todos los seres iluminados. Es este estado, el verdadero refugio, que ellos nos recuerdan y nos inspiran a alcanzar.

    Este estado esta caracterizado por muchas realizaciones, y estas realizaciones tienen su base en los Cuatro Pensamientos que transforman la mente, y en los Cuatro Pensamientos inconmensurables o sin límites. Estos 8 aspectos  en su conjunto son la base para la Cultivación de la Mente Iluminada o Boddhicitta.  

    Compasión o Bondad Amorosa: que todos los seres estén libres de sufrimiento y de sus causas, libres de todo el sufrimiento, que no quede ninguno, y además de sus causas: el karma negativo, los auto-engaños y confusiones y los pensamientos negativos. 

    Amor: que todos los seres posean la felicidad y sus causas: las seis perfecciones (generosidad, paciencia, entusiasmo, ética, concentración y sabiduría, siendo las tres últimas llamadas los tres adiestramientos superiores, pues ellos llevan a la liberación) y una mente compasiva, que da lugar a la felicidad duradera, que no cambia.  

    Gozo o Alegría: Una mente llena de Compasión y Amor, es una mente llena de alegría y de gozo. En este estado de gozo, reconocemos que la naturaleza básica de la  mente es igual a esto, Amor y Compasión inseparables del Gozo natural. Descubrimos al realizar esto, que nuestra mente natural es un estado de paz y contentamiento, pero además de esto, notamos un estado de claridad, de lucidez, que es también, inseparable del gozo. En este estado entendemos que la base de la mente es esta condición, y que todos los seres poseen esta misma cualidad básica. Reconocemos que no hay bases para el apego o el odio, para el deseo y la aversión, y que todas las cosas están en este estado de igualdad primordial. 

    Igualdad o Ecuanimidad: Que todos permanezcamos libres del apego y del rechazo hacia los otros. Estamos libres de apego a unos y rechazo a otros, nos relajamos si estamos en ese estado ya que todos los problemas vienen del apego y del rechazo, por tanto la ecuanimidad proporciona felicidad a la mente, la pacifica y la tranquiliza.  Además con una mente relajada, tenemos un cuerpo relajado y una respiración relajada. Todo lo que va mal en la vida viene del apego y del rechazo. Pensamos que todos los objetos a los que tenemos apego se transforman en vacuidad, así que meditamos en la vacuidad. Pensamos que todos los objetos a los que tenemos rechazo se transforman en vacuidad, así que meditamos en la vacuidad. Ahora pensamos que por la meditación purificamos las causas y que por eliminar el apego y la aversión obtenemos la iluminación, este estado mental es la Boddhicitta, la que es capaz de eliminar apego y la aversión. Algo hemos desarrollado la Boddhicitta por hacer esta meditación, y aunque sea por unos breves instantes es suficiente porque se estabiliza con la cultivación repetida en el tiempo. En el estado de igualdad, la mente todavía reside en amor, compasión, y alegría. Comprendemos que es sabio mantenernos en este estado, preservar la mente boddhicitta en todas las circunstancias, sin importar sin son favorables o desdichadas. 

    Es bueno meditar sobre la impermanencia y los cuatro inconmensurables.

    Lo primero es desarrollar la renuncia, lo segundo es la Boddhicitta.

    Después la ecuanimidad y la vacuidad, es decir, la visión correcta.

    Todas las enseñanzas de Buda están en estas tres cualidades: renuncia, compasión o Boddhicitta y vacuidad.

    Meditar en ellas es como meditar en todas las enseñanzas del Buda y esto  deja una impresión en nuestro continuo mental. 

    Finalmente dedicamos el mérito con la aspiración de que la realización y comprensión, grande o pequeña que hemos alcanzado, no se pierda y se manifieste en el resto de nuestras actividades de la vida diaria, no importando si ellas aparecen para nosotros  como circunstancias adversas o circunstancias favorables… Decimos la plegaria en español  o en tibetano 3 veces para potenciar la intención básica  que hemos mantenido durante nuestra práctica. 

    Oración para dedicar méritos # 1 

    CHANG-CHUB SEM-CHOG RIM-PO-CHE / MA-KYE PA-NAM KYE-GYUR CHIG / KYE-PA NYAM-PA ME-PAR-YANG / GONG-NE GONG DU PEL BAR SHOG

    Que la Suprema y Preciosa Boddhicitta (mente iluminada), nazca donde no haya nacido,  y que donde haya nacido se mantenga sin declinar e incluso aumente, y que por el poder de mi intención esto se haga realidad verdaderamente. 

    Oración para dedicar méritos # 2 

    TONG-NYI TA-WA RIM-PO-CHE / MA-KYE PA-NAM KYE-GYUR CHIG / KYE-PA NYAM-PA ME-PAR-YANG / GONG-NE GONG DU PEL BAR SHOG 

    Que la preciosa visión de la vacuidad,  nazca donde no haya nacido,  y que donde haya nacido se mantenga sin declinar e incluso aumente, y que por el poder de mi intención esto se haga realidad verdaderamente.

  • Los Cuatro Pensamientos y los Cuatro Inconmensurables

    Los Cuatro Pensamientos y los Cuatro Inconmensurables

    Meditación en los  Cuatro Pensamientos que liberan la mente del Samsara

    En el budismo tibetano existen diversos métodos de meditación, y el objetivo fundamental de los métodos de meditación es realizar la sabiduría. Aquí podemos entender sabiduría como dos en dos aspectos, uno que tiene que ver con el adecuado reconocimiento de la realidad tanto externa como interna, lo que esta todavía al nivel de la mente, al alcance de nuestro intelecto relativo y otro que tiene que ver con el descubrimiento de la realidad ultima, que esta  mas allá del nivel de la mente convencional.

    Los distinguimos al llamarlos realidad relativa y realidad ultima, pero ambos aspectos finalmente coexisten y son parte de la misma realidad, la realidad absoluta, o realidad total, mas allá de la mente ordinaria.

    Dar el salto a este nivel de realización no conceptual, que esta más allá de la mente, es en realidad algo muy difícil, por lo tanto el buda como los maestros realizados del pasado, han enseñado que si comenzamos por el nivel relativo, por nuestro nivel habitual podremos eventualmente alcanzar el nivel absoluto o último.  Las palabras y conceptos, no son el estado último, la realización, pero correctamente utilizadas pueden ayudarnos a mirar aquello que debe ser mirado. Es por ello, que se utiliza el estudio o el escuchar las enseñanzas, de modo de adquirir discernimiento, una visión de la realidad.  Tanto el estudio de los textos, como la reflexión personal de su contenido, aunado a la meditación analítica de cada uno, que se hace en el contexto especifico de la practica de calma mental, son practicas realmente muy poderosas para ayudarnos al despertar de nuestra sabiduría, y la transformación de nuestra mente.

    El texto de Lopon Tsechu Rinpoche, esta reproducido en su integridad, como una guía para ayudarnos reflexionar y mirar nuestra propia mente.  He preferido dejarlo así, en vez de poner una practica de meditación formal en los Cuatro Pensamientos que Liberan la mente del Samsara, porque la sabiduría tradicional del buda contenidas en las palabras del Lopon, si es que podemos captarla de modo sutil, mas allá del las palabras, son el objeto de la meditación en sí.  Mi recomendación es pues, leer cada una de las 4 secciones, por separado, no leer todo el texto como si fuera un libro que uno quiere terminar rápidamente. Luego meditar claramente uno mismo, por unos segundos y minutos en cada tema. Luego así con los cuatro por separado y luego terminar con una meditación silenciosa de calma mental, simplemente relajando la mente, y dejándola por unos instantes en su estado natural.  Como todas las prácticas del Budismo, finalmente dedicamos el mérito, para lo que podemos usar los versos al final del texto.

    No he incluido como se hace tradicionalmente, al comienzo de las prácticas, los versos de la toma de refugio en el Buda, el Dharma y la Sangha, pues  no me parece apropiado, para los principiantes, “tomar refugio en palabras” sin entender el sentido, ya que estrictamente eso, es una aspiración, pero no un camino de transformación o un entrenamiento como es visto en el Mahayana.  Más bien, en este caso al estudiar y al leer la enseñanza estamos yendo directamente a tomar refugio, o guía en el Dharma e indirectamente entonces, en el Buda y la Sangha. Entonces con esta comprensión del Dharma, podemos realmente tomar refugio en el sentido del mismo, y luego  será sencillo tomar luego refugio usando las palabras, o hacer la toma formal de refugio, con un maestro o maestra budista, que será un o una “testigo” de ello. De este modo se puede tener una correcta comprensión de lo que significa el refugio, y no considerarlo como una mera formula devocional o una plegaria ritual. En este mismo texto hay varias explicaciones técnicas, sobre los diversos estados y condiciones, pero esto no es particularmente relevante. Si algo no esta claro, o no se entiende se puede consultar a alguien que entienda el tema o a nuestro lama. Aquí lo importante es “saborear” el sentido de la enseñanza, y al mismo tiempo mirar como es que nuestra mente esta presa de las cuatro ideas opuestas:

    Creemos que todo seguirá siempre igual, básicamente como nos gusta, que nosotros mismos permaneceremos, que nuestra vida durara muchísimo, y que podemos postergar todo. No creemos realmente que esta vida sea gran cosa, que haya grandes oportunidades de desarrollo espiritual, etc. mas bien el tiempo lo pasamos persiguiendo objetivos materiales para esta vida solamente. No entendemos la ley del karma, como algo que hacemos cada día, si no por el contrario, descuidamos nuestra conducta de cuerpo, voz y mente, menospreciando el poder de los mínimos actos mentales y físicos negativos, y finalmente buscamos ser felices en el samsara, abrigamos la esperanza secreta  de que haciendo todo lo que hacemos habrá finalmente un refugio lleno de felicidad en este mismo samsara donde podremos tener todo lo que hemos anhelado para siempre.  Nuestra condición, es finalmente una condición de relativa negación de la realidad, de la realidad tal cual es, mientras vivimos mas en una especie de ensueño mágico, en que esperamos tener la suerte de que todo saldrá bien al final.

    Por último, esta meditación analítica, este texto en que hay que reflexionar, parece el menos meditativo y místico de todos, sin embargo, contiene los cuatro antídotos a nuestras formas más básicas de ignorancia, falta de reconocimiento, y desatención. Constituyen la forma más poderosa  y simple en que la esencia de la doctrina de la vacuidad, el Mahamudra, el Dzogchen, el Madhyamaka, el Chod, el Tonglen, etc., todas las enseñanzas más altas, se nos muestran, de una manera accesible y clara.  Parafraseando a Deshung Rinpoche III, “en la tradición budista, las enseñanzas más altas y profundas, se dan al comienzo”. Buena práctica, Buena Meditación.

    Mauricio Salinas M. (Ngakpa  Konchog Thondup Dorje) Un texto de  Lopon Tsechu Rinpoche

    ¿Qué significa liberar la mente del samsara? Significa liberarse uno mismo de cualquier apego a la vida en los tres reinos del samsara. Los cuatro pensamientos, las cuatro preparaciones generales, nos permiten desarrollar esa libertad, cuando reflexionamos sobre el precioso nacimiento humano, la impermanencia, el karma y los sufrimientos del samsara.

    El precioso cuerpo humano Uno habla del precioso cuerpo humano refiriéndose a la preciosidad de la existencia humana, la cual es muy difícil de obtener. Es valiosa porque tiene involucradas ciertas libertades y habilidades. Esta preciosidad es descrita a través de tres aspectos: por comparación con la situación general, comparaciones numéricas y analogías.

    El primero de esos tres aspectos describe las llamadas “libertades” que caracteriza el precioso nacimiento humano. Un nacimiento humano es precioso porque uno ha evitado ciertas clases de nacimientos que lo confrontarían a uno en una situación completamente diferente a la encontrada en el reino humano. Aquí hablamos de ocho clases de existencia: Nacer en estados de paranoia donde uno constantemente experimenta el sufrimiento de calor o frío extremos Nacer en los reinos de los dioses hambrientos donde se experimenta constantemente el sufrimiento del hambre y la sed. Un nacimiento animal donde los seres tienen la experiencia de ser cazados y oprimidos, comerse unos a otros y ser sometidos a abusos. Nacer en tierras no civilizadas, donde uno no tiene la posibilidad de aprender algo que lo oriente a un camino positivo. Nacer como un dios, especialmente un dios con una vida muy larga. Como resultado de acciones positivas recientes un dios con longevidad experimenta felicidad y gozo durante su vida. Sin embargo experimentar el resultado de acciones positivas de esa manera significa que eventualmente el buen karma se agotará. Luego de sus largas vidas esos dioses renacen en estados bajos y dolorosos.

    Vivir como un ser con incapacidades mentales, donde uno no puede entender el significado del Dharma ni practicarlo. Vivir con visiones incorrectas tendiendo automáticamente a acumular acciones negativas y por lo tanto las causas de futuros sufrimientos. Nacer en una época donde no aparece un Buda, donde no hay enseñanzas budistas y por lo tanto uno no recibe ayuda para liberarse de los sufrimientos del samsara.

    En esas clases de existencia, uno experimenta solo sufrimiento. Uno no experimenta libertad en el sentido de ser capaz de practicar el Dharma. Tener un precioso cuerpo humano significa no solo que uno ha evitado esos tipos de existencia, sino que uno esta equipado con cierta clase de capacidades. Aquí se describen diez aspectos. Cinco de ellos nos conciernen directamente. Uno ha nacido en un cuerpo humano. Uno ha nacido en una región donde las enseñanzas del Buda son accesibles. Uno tiene órganos sensoriales intactos. Uno no tiene perspectivas erróneas. Uno tiene una confianza natural en el Dharma. Los siguientes cinco aspectos están más relacionados con nuestro ambiente, con nuestro entorno: Uno ha nacido en una época en la que un Buda ha aparecido Ese Buda ha dado enseñanzas – lo cual no podemos dar por garantizado, ya que no todos los Budas necesariamente dan enseñanzas. Esas enseñanzas, si han sido dadas en el pasado, han sido preservadas y siguen siendo accesibles. Uno toma y practica esas enseñanzas – una condición muy personal, a pesar de estar listo con los aspectos externos.

    Si uno se encuentra en la excelente situación descrita, pero no practica, entonces tener acceso a las enseñanzas no es de mucho beneficio. Uno debe también tener un buen corazón, y una disposición amorosa natural hacia otros seres – de nuevo, un aspecto muy personal. Esas ocho libertades y diez condiciones construyen las dieciocho condiciones las cuales, cuando están todas juntas, constituyen “un precioso cuerpo humano.” Si una de esas condiciones falta, uno no puede llamar a esa existencia humana “preciosa”. Todos nosotros hemos obtenido un nacimiento humano que califica como precioso. Eso no es fácil de obtener; al contrario, es muy difícil y para que sea posible uno debe acumular una gran cantidad de potencial positivo en vidas anteriores. Sobre todo, hay una causa que nos permite renacer bajo tales preciosas circunstancias: esto es el atenerse a una disciplina. Por un lado la disciplina tiene que ver con los diferentes votos que hemos tomado en el camino de la liberación personal. Por otro lado, esto tiene que ver con evitar las diez acciones negativas. Sin embargo la calidad de la disciplina es la causa directa para obtener una preciosa vida humana.

    Hay historias que muestran la dificultad de obtener una preciosa vida humana. Por ejemplo, imaginen una casa de vidrio con paredes completamente pulidas. Si alguien lanza guisantes crudos a las paredes de vidrio, muchos de ellas se romperán y caerán al piso. Es más improbable que los guisantes se peguen al vidrio. Sin embargo si constantemente lanzas guisantes al vidrio, tarde o temprano se pegaran. La probabilidad de obtener un precioso cuerpo humano es mucho menor que la probabilidad de que un guisante se pegue. O imaginen que un pequeño anillo esta flotando en el océano. En el fondo del océano vive una tortuga especial que sale a la superficie brevemente sólo una vez cada cien años. La probabilidad de que la cabeza surja dentro del anillo es minúscula, pero es mucho mayor que la de obtener un precioso cuerpo humano. Uno también puede ilustrar el valor de la rareza de un cuerpo humano cuando uno compara el número de diferentes tipos de seres.

    Por ejemplo hay estimaciones muy precisas de cuantas personas viven en este país. Esto es bastante conocido. Sin embargo si tratas de contar cuantos insectos viven simplemente en un pedazo de tierra, podría ser imposible. Todos nosotros hemos nacido bajo circunstancias que hacen nuestra vida humana algo muy precioso. Debemos recordar que tenemos nuestra preciosa vida humana porque hemos acumulado una gran cantidad de potencial positivo y hemos purificado nuestras mentes de muchos oscurecimientos. Justo ahora estamos disfrutando los resultados de esto, pero es importante utilizar este resultado en la mejor y más sensible manera posible, de otro modo estamos sencillamente desperdiciándolo. Sería como emprender un largo viaje para conseguir algo y regresar con las manos vacías. O como si hubiéramos cargado una cubeta vacía para tomar agua y retornáramos con la cubeta vacía, en ambos casos, un viaje perdido. Debemos también tratar de hacer lo máximo con nuestra afortunada situación y no despilfarrarla.

    Hacer nuestra vida significativa significa utilizar el Dharma y practicar los diferentes métodos que el Buda enseñó. El Buda dio una gran cantidad de métodos de modo que no es posible para una persona practicarlos todos. Por lo tanto uno debe practicar aquellos métodos que corresponden con nuestras habilidades. La práctica del Dharma en su mejor sentido significa practicar como Milarepa y alejarse de todo lo concerniente al mundo ordinario.

    Sin embargo, en el mundo de hoy, sólo algunas personas son capaces de practicar el Dharma en ese grado. Si uno no es capaz de practicar de esa forma, uno debe resolver practicar lo más posible personalmente. Uno debe hacer tanto como uno pueda. Esto se refiere a todas nuestras prácticas, meditación, acumulación de mérito, practicas de purificación y, por supuesto, las prácticas preliminares. Una manera de acumular mérito positivo es hacer ofrendas a los Budas. Lo mejor, es ofrecer gran cantidad de cosas que tengamos.

    Cuando esto no es posible, podemos ofrecer agua clara. Si eso tampoco es posible, podemos ofrecer muchas flores. O, a falta de esto, con una mente llena de devoción, podemos imaginar flores y ofrecerlas a los Budas. En nuestra propia mente podemos imaginar todas las flores que hemos visto durante el día. Haciendo ofrendas a los Budas de cualquier manera posible acumulamos tendencias positivas en nuestra propia mente.

    Otra posibilidad es ser generoso con la sangha. Uno debe ser tan generoso como sea posible y apoyar a la sangha con una mente respetuosa. La tercera posibilidad es ser generosos con todos los seres sensibles. Uno hace todo lo que sea posible para ayudarlos. Por ejemplo cuando uno se cruza con un animal sediento, puede darle agua. Esos diferentes ejemplos muestran que siempre es posible practicar acciones útiles y meritorias en diferentes niveles. Uno debe realmente tratar de hacerlo al máximo posible, para fortalecer nuestro propio potencial positivo y destruir la negatividad que aflige nuestra mente.

    En lo que se refiere a las acciones virtuosas o dañinas, uno no debe tener una actitud muy seria, obviamente las acciones negativas deben ser evitadas, y una pequeña acción negativa no es para despreocuparse. Una acción negativa, ya sea grande o pequeña, es siempre negativa y conllevará a problemas y sufrimiento. El resultado será siempre negativo porque corresponde a la acción original. Por lo tanto, uno no debe solo concentrarse en evitar las grandes acciones negativas, sino que debe distanciarse uno mismo de las pequeñas acciones que uno fácilmente consigue.

    Por ejemplo, imaginen un inmenso montón de pasto seco, tan grande como una montaña. Si el montón se enciende aún con la chispa más pequeña, toda la montaña de pasto se incendiará. De una manera similar, aún las más pequeñas acciones negativas pueden tener un efecto muy destructivo. Eso también se aplica a las acciones útiles. Uno nunca debe pensar que las acciones positivas pequeñas no tienen valor y por lo tanto nunca hacer un esfuerzo por realizarlas. Uno puede fácilmente tener ese punto de vista.

    Uno piensa que no esta capacitado para realizar acciones positivas en un grado significativo y, por lo tanto, nunca hace el intento. Pero una acción positiva siempre ten
    drá el resultado correspondiente y debemos hacer lo posible en el ámbito personal. Con respecto a la práctica, no debemos pensar que no tiene sentido comenzar porque no podemos hacer una cantidad suficiente. Debemos practicar tanto como podamos, eso es bastante. Impermanencia El segundo de los cuatro pensamientos básicos trata de la impermanencia.

    Hay muchas maneras de terminar una vida humana antes de morir de vejez. Una lámpara de mantequilla consiste de un contenedor con mantequilla y una mecha. Cuando una lámpara como esa se llena hasta el tope y le mecha aún no es encendida, corresponde con la situación de una persona que aún no ha nacido. Una lámpara cuyo combustible ha sido consumido completamente corresponde con una persona que ha fallecido de vejez. Entre esos dos ejemplos hay un gran número de variaciones. De hecho hay muchas más condiciones que producen la muerte que aquellas que mantienen la vida.

    Nuestra vida puede ser comparada con una gota de rocío sobre una hoja de hierba, es muy frágil y apenas sale el sol se evapora. La vida es muy preciosa no sólo porque es muy difícil de obtener sino porque es muy fácil de perder. El precioso cuerpo humano brinda muchas posibilidades, pero hay una certeza y esta es la muerte. Incierto, sin embargo, es el momento exacto en el que vendrá. Esto no se rige por regla alguna, los niños no necesariamente viven más que sus padres. Los maestros no necesariamente mueren antes que sus estudiantes. Aún cuando las personas saben esto por sus propias experiencias, parece que para ellos es normal creer que los niños naturalmente vivirán más que sus padres.

    Sin embargo si echas un vistazo a tu alrededor y consideras tus experiencias, concluirás con certeza que eso no es algo predeterminado. Aunque uno tiene la buena fortuna de seguir vivo, no podemos dar por asegurado que esto continuará siendo así. El momento de nuestra propia muerte puede llegar en cualquier momento. Ese es el problema con la vida, es muy frágil, muy fácil de perder, y fácil de destruir. Al momento de la muerte uno se encuentra muy solo, a pesar de lo cerca que pueda estar la familia, de cuantos hermanos o hermanas tengamos, o cuantos cercanos y buenos amigos tengamos. No nos pueden acompañar o ayudar al momento de la muerte. Aún las cosas materiales que parecen muy importantes para nosotros, a pesar de todo el dinero que tengamos, cuan grandes o atractivas sean nuestras casas o automóviles, no podemos llevarnos nada de esto cuando morimos. Eso también se aplica a lo que esta más cercano a nosotros y lo que más queremos: nuestro cuerpo. Nuestra sombra nos acompaña completamente durante nuestra vida. No tenemos que llevarla o preocuparnos por ella, automáticamente esta allí. Pero aún nuestra sombra no nos puede acompañar más allá del momento de la muerte.

    Lo único que realmente cuenta al momento de la muerte son las tendencias que hemos acumulado en nuestra mente. Tanto las impresiones positivas como dañinas nos acompañan aún cuando queramos o no. No podemos simplemente tomar las impresiones positivas y dejar las negativas de lado. Esas tendencias determinarán nuestro estado mental. Ellas determinan como experimentamos nuestra muerte y los momentos siguientes. Si hemos acumulado una gran cantidad de impresiones positivas en nuestra mente, entonces experimentaremos el resultado apropiado. Experimentaremos gran cantidad de felicidad y no encontraremos el sufrimiento que acompaña las tendencias dañinas. Sin embargo, si las tendencias negativas son predominantes en nuestra mente, ellas determinarán nuestra experiencia en el sentido de que experimentaremos sufrimiento y dolor.

    Debemos estar conscientes de esto. Para el momento de nuestra muerte y lo que sigue nada puede ayudarnos excepto la manera que hemos vivido. Karma – Causa y Efecto El karma tiene que ver con la causalidad. Una acción específica nos lleva a un resultado específico. Una acción positiva nos llevará a un resultado de naturaleza positiva, es decir, a experiencias de gozo y felicidad. Por otro lado, una acción negativa llevará inevitablemente a un resultado doloroso. Esto seguramente causará sufrimiento. Esto ocurre por si mismo, porque inevitablemente el resultado corresponde a la naturaleza de la causa. Por ejemplo, si plantas una semilla, un cierto tipo de planta crecerá de allí, de una semilla de arroz, crecerá una planta de arroz y no de otro tipo. Por lo tanto es muy importante ser cuidadoso y hacer todo lo posible, desde las acciones más grandes hasta las aparentemente muy pequeñas, de modo de fortalecer la actitud positiva.

    Las tendencias dominantes en nuestra mente serán las primeras en madurar. Si están caracterizadas por tipos de conducta negativas, entonces las experimentaremos primero y serán predominantes en nuestras vidas. Experimentaremos el sufrimiento y no seremos felices. Esto exacerba nuestros problemas porque no nos manejamos bien y nos metemos en más problemas. Si, por otro lado, fortalecemos nuestras conductas y acciones positivas, entonces nuestra felicidad y gozo se incrementarán y se harán nuestras experiencias predominantes. Esto entonces refuerza nuestra habilidad para fortalecer conductas positivas. Los cuatro pensamientos no fueron “inventados” por alguien simplemente para oprimirnos. Son auténticos, completamente ciertos, y fueron enseñados por el Buda Shakyamuni. El Buda dio esas enseñanzas de su sabiduría que todo lo conoce, su gentileza amorosa y su habilidad excepcional.

    Todos tienen fuertes oscurecimientos en su mente, en donde las principales emociones perturbadoras son el apego, la ira y la ignorancia. Sobre la base de esas emociones perturbadoras, un gran número de otras emociones pert
    urbadoras surgen en nuestras mentes. Esto influencia nuestras acciones y nos lleva a muchas otras actividades negativas. En nuestra situación presente, los sentimientos perturbadores son muy dominantes y nos llevan a actividades físicas, verbales y mentales mediante las cuales acumulamos karma negativo. Hablando a modo general, hay un gran número de actividades negativas, pero ellas son divididas en categorías específicas. Tres tienen que ver con nuestro cuerpo: matar, robar y dañar sexualmente a otros. Cuatro tienen que ver con nuestra habla: mentir, difamar, dividir y charla inútil. Las tres acciones negativas de la mente son la mala intención, envidia y cultivar perspectivas erróneas. Esas diez acciones negativas deben ser evitadas a toda costa. En vez de esto uno debe hacer lo opuesto, realizar las llamadas diez acciones positivas, que son lo contrario de las acciones negativas mencionadas.

    Hay cinco acciones negativas que cargan una gran cantidad de fuerza negativa. Se les denominan las “cinco acciones extremadamente dañinas”. Estas son: (1) matar a nuestro propio padre, (2) matar a nuestra propia madre, (3) matar a un Arhat, (4) dañar físicamente a un Buda o a quien representa al Buda, como nuestro propio maestro, eso también aplica a la destrucción de las representaciones del Buda, y (5) dividir a la sangha. Llevar a cabo alguna de esas acciones significa acumular karma extremadamente negativo. El resultado de esa acción madura especialmente rápido luego de la muerte, sin un período intermedio. Como un resultado de esa acción, uno inmediatamente se encontrará a sí mismo en un estado de paranoia. Es por eso que la descripción general de esas acciones es: “las cinco acciones con las cuales no hay estado intermedio (bardo).” Hay otras cinco acciones que son muy similares: (1) destruir una estupa, (2) matar a un Bodhisattva “común”, alguien que no ha alcanzado un nivel de realización directa, (3) matar a nuestro propio lama, (4) involucrarse en un acto sexual con un Arhat realizado, (5) robar de las tres joyas, por ejemplo robar una ofrenda. En general, las acciones negativas no tienen una sola cualidad buena, son simplemente dañinas.

    El Buda sin embargo dijo que tienen un aspecto positivo, y es que uno puede purificarse de la negatividad que ha creado. Esa purificación es posible a través de los llamados cuatro poderes, arrepentirse de las acciones, reparación de los efectos negativos, la resolución de no repetirlos y la renovación de nuestro refugio en las tres joyas. Aún con los cuatro poderes es extremadamente difícil, remover las tendencias que han sido creadas por las cinco acciones extremadamente dañinas. Es también difícil manejar las impresiones negativas en el caso de no tener confianza alguna en las tres joyas y aferramientos a visiones erróneas. Los inconvenientes del samsara Debido a nuestro karma que nos lleva a la maduración de ciertas experiencias, la rueda de la existencia condicionada gira constantemente. Eso es el samsara, acciones y karma acumulado que se manifiesta a través de esas experiencias.

    Cuando las acciones positivas predominan, uno experimentará un resultado más o menos gozoso. Cuando las acciones negativas predominan uno experimentará principalmente sufrimiento. En ese sentido, dentro del samsara uno diferencia entre seis distintos tipos de experiencia o estados de existencia: reinos de paranoia, estados de fantasmas, existencias animales, existencia humana, estados de semidioses y dioses. No importa cual de esas situaciones observemos, en todas no encontramos más que sufrimiento.

    El samsara no es más que sufrimiento porque es el resultado de acciones acumuladas. Podemos echar un vistazo rápido a los seis estados de modo de comprender lo que significa vivir en cada uno de ellos. El estado de paranoia no es solo un reino en cual hemos nacido. Es el nombre de un estado mental dividido en diferentes subreinos. Hay, por ejemplo, dieciocho tipos diferentes de reinos infernales. En ocho de ellos los seres sufren principalmente de un intenso calor, y en ocho diferentes experimentan un frío extremo. Hay dos reinos más similares a estos, haciendo dieciocho en total.

    En todos esos estados no se experimenta sino calor y frío. Uno puede pensar que hay un gran sufrimiento en esos reinos paranoicos, pero que los otros reinos no son tan malos. Uno debe entonces echar una mirada a lo que sucede en los mundos de los espíritus. Los “fantasmas hambrientos” nacen en esos estados y sufren de hambre y sed. En una descripción de eso reino se dice que un espíritu hambriento no escucha la palabra “nutrición” o “agua” ni en cien años, y mucho menos tiene la posibilidad de obtenerlas. Los espíritus hambrientos son descritos con estómagos tan grandes como montañas y bocas tan finas como un cabello, de modo que es imposible para ellos satisfacer su hambre y sed. Aún cuando finalmente consiguen comida o bebida, esta se les transforma inmediatamente en algo tan repugnante como sangre o pus. Esa es su experiencia predominante. Una vez más uno puede pensar que las cosas no son tan malas en el reino animal. Sin embargo cuando uno observa la situación, de nuevo sólo observa sufrimiento. Es fácil ver cuanto sufrimiento experimentan los animales de agua o tierra, como son constantemente cazados u oprimidos. Esos son llamados los tres reinos inferiores, porque el sufrimiento es muy dominante y son de naturaleza brutal.

    Sin embargo, también encontramos sufrimiento en los llamados reinos superiores. Por ejemplo el principal problema con los asuras o semidioses son los celos. Ellos ven las experiencias placenteras de los dioses y están envidiosos porque sus propias experiencias palidecen en comparación. Por lo tanto están peleando constantemente con los dioses, pero nunca ganan. Siempre son los perdedores y están continuamente celosos. Eso es lo que condiciona su sufrimiento. Aún los verdaderos dioses también sufren. Aunque tienen mucha diversión durante su vida, ellos experim
    entan gran cantidad de sufrimiento antes de su muerte, se hacen conscientes de que están muriendo con siete días de anticipación. Siete días en el reino de los dioses es equivalente a siete años humanos. Los dioses observan donde renacerán luego de su muerte y debido a que han utilizado todo su buen karma caerán hacia los reinos bajos. Reconocen ciertas señales durante el proceso de decadencia que ocurre al aproximarse su muerte. Por ejemplo, las flores que adornan sus cuerpos se marchitan y sus cuerpos comienzan a oler mal.

    Así el sufrimiento también alcanza el reino de los dioses. Finalmente en el reino humano uno experimenta el sufrimiento del nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte. Por lo tanto, en cualquier reino de existencia que observemos uno se da cuenta que el sufrimiento y el samsara son lo mismo. Uno puede comparar el samsara con sentarse en el tope de una aguja. No hay un solo momento sin sufrimiento. Los cuatro pensamientos que liberan la mente del samsara son muy importantes para nosotros.

    Muchos de los antiguos maestros han dicho: “las cuatro practicas preliminares son más profundas que la practica principal.” Para nuestro desarrollo en la práctica del Dharma es extremadamente importante tomarse el tiempo para desarrollar un entendimiento claro de esos puntos de vista fundamentales. Luego que uno ha ido a través de los detalles y entendido las explicaciones de la “preciosa vida humana”, uno puede entonces apreciarla completamente. Luego uno considera la “impermanencia”. Cuando uno ha considerado esto a fondo, naturalmente entiende como funciona el karma, como funciona el samsara y el sufrimiento que existe en los diferentes reinos de existencia. Cuando uno ha desarrollado esos puntos de vista fundamentales, uno posee un fundamento sólido sobre la cual construir la práctica del Dharma, llamadas las “cuatro prácticas preliminares” – postraciones, mente de diamante, ofrendas del mandala y guru yoga. Sobre esa base firme, uno es capaz de dejar surgir la realización directa.

    Si uno no se toma el tiempo para construir un fundamento sólido, puede ser difícil de llevar a cabo el resultado deseado de todas esas prácticas. Es como construir una casa. Sin una buena base la casa puede colapsar fácilmente. Hay muchas explicaciones más referentes a este tema, pero les pediré que mantengan en mente lo que ha sido dicho aquí. Estar en el samsara significa sufrimiento. Debemos, sin embargo, estar felices de tener el buen karma de renacer con un precioso cuerpo humano. Esa es una situación afortunada porque significa que tenemos excelentes posibilidades que no se encuentran en otros reinos de existencia. Tenemos un cierto grado de libertad para discriminar entre las acciones positivas y dañinas. Tenemos la posibilidad de abandonar las acciones negativas y concentrarnos en las positivas.

    Si practicamos ser útiles a través de la vida seremos capaces de obtener un estado de liberación del samsara. Por otro lado si nos enfrascamos en las acciones negativas, obtendremos el resultado correspondiente y no seremos capaces de liberarnos del samsara. Continuaremos con el ciclo sin final de un estado de existencia a otro. Por esa razón debemos estar conscientes de la gran oportunidad que tenemos aquí y ahora y hacer lo mejor para utilizarla mientras podamos. Tomen el tiempo para estudiar el Dharma y practicar. Eso es muy útil y los animo a continuar haciéndolo. Nunca se detengan en su práctica del Dharma.

    Meditación abreviada en los Cuatro Inconmensurables (Amor, Compasión, Igualdad y Gozo).

    Tomado y Adaptado rápidamente de varios recursos en la Web por Ngakpa Thondup.

    Es importante desarrollar la motivación correcta, es decir, una motivación que no sólo  sea mejorar nosotros, sino también contribuir al mejoramiento de los demás y del entorno. Podemos visualizar en frente de nosotros la imagen majestuosa de Buda Shakyamuni, y si tenemos más experiencia el Árbol del Refugio con todos sus detalles.Si es difícil de imaginar o nos genera tensión, entonces dejar la mente en paz, abierta y relajada, con la noción de que al frente está esta forma que es la manifestación tangible del estado iluminado.Frente a ella estamos nosotros meditando, en nuestra forma humana común que es muy preciosa.

    Meditamos en que como humanos podemos ayudar mucho. También podemos estudiar el Dharma, ganar dinero, ser altruistas, y que no hemos de malgastar esta preciosa existencia y sí hemos de usarla bien.Pensamos que además no vamos a dañar a nadie. Las cosas son impermanentes, así que esta vida la vamos a perder, sea como sea. Pensamos en desarrollar el altruismo ahora mismo, una motivación así va a ayudarnos a morir tranquilamente, ya que nos permitirá hacer cosas que nos trasciendan a nosotros y a nuestras circunstancias.

    Además, si hago cosas negativas generaré mal karma y esto madurará también en condiciones negativas en mis vidas futuras. Es más, no desaprovechare esta oportunidad, ya que ahora es cuando uno puede crear las causas para la felicidad futura.El mejor refugio y protección de los sufrimientos es el Buda (y todos los seres iluminados) que estamos visualizando. Ellos nos protegen del sufrimiento del samsara, no por medios mágicos o supranormales, enseñanzas  o doctrinas metafísicas en las que podamos evadirnos, sino que a través de su ejemplo y su enseñanza, nos ayudan a entender como son las cosas y como debemos cultivar nuestras cualidades, eliminando los estados inhábiles. Nos ayudan, no sólo a nosotros sino también a todos los seres que quieren ser felices, pero esta protección no viene meramente de contemplar o de pensar o de sentir cosas muy bonitas, sino de ver con claridad la naturaleza de las cosas, y es para poder tener esta claridad en nuestra mente, es que vamos a meditar en los cuatro pensamientos inconmensurables o ilimitados.

    Es a través de la enseñanza y de los métodos de meditación y en particular a partir de la transformación profunda de nuestras actitudes es que podemos alcanzar el verdadero refugio y la verdadera protección, representada aquí por el estado que han alcanzado el Buda y todos los seres iluminados. Es este estado, el verdadero refugio, que ellos nos recuerdan y nos inspiran a alcanzar. Este estado esta caracterizado por muchas realizaciones, y estas realizaciones tienen su base en los Cuatro Pensamientos que transforman la mente, y en los Cuatro Pensamientos inconmensurables o sin límites. Estos 8 aspectos  en su conjunto son la base para la Cultivación de la Mente Iluminada o Boddhicitta.  Compasión o Bondad Amorosa: que todos los seres estén libres de sufrimiento y de sus causas, libres de todo el sufrimiento, que no quede ninguno, y además de sus causas: el karma negativo, los auto-engaños y confusiones y los pensamientos negativos. Amor: que todos los seres posean la felicidad y sus causas: las seis perfecciones (generosidad, paciencia, entusiasmo, ética, concentración y sabiduría, siendo las tres últimas llamadas los tres adiestramientos superiores, pues ellos llevan a la liberación) y una mente compasiva, que da lugar a la felicidad duradera, que no cambia.  Gozo o Alegría: Una mente llena de Compasión y Amor, es una mente llena de alegría y de gozo. En este estado de gozo, reconocemos que la naturaleza básica de la  mente es igual a esto, Amor y Compasión inseparables del Gozo natural. Descubrimos al realizar esto, que nuestra mente natural es un estado de paz y contentamiento, pero además de esto, notamos un estado de claridad, de lucidez, que es también, inseparable del gozo. En este estado entendemos que la base de la mente es esta condición, y que todos los seres poseen esta misma cualidad básica. Reconocemos que no hay bases para el apego o el odio, para el deseo y la aversión, y que todas las cosas están en este estado de igualdad primordial. Igualdad o Ecuanimidad: Que todos permanezcamos libres del apego y del rechazo hacia los otros. Estamos libres de apego a unos y rechazo a otros, nos relajamos si estamos en ese estado ya que todos los problemas vienen del apego y del rechazo, por tanto la ecuanimidad proporciona felicidad a la mente, la pacifica y la tranquiliza.

    Además con una mente relajada, tenemos un cuerpo relajado y una respiración relajada. Todo lo que va mal en la vida viene del apego y del rechazo. Pensamos que todos los objetos a los que tenemos apego se transforman en vacuidad, así que meditamos en la vacuidad. Pensamos que todos los objetos a los que tenemos rechazo se transforman en vacuidad, así que meditamos en la vacuidad. Ahora pensamos que por la meditación purificamos las causas y que por eliminar el apego y la aversión obtenemos la iluminación, este estado mental es la Boddhicitta, la que es capaz de eliminar apego y la aversión.

    Algo hemos desarrollado la Boddhicitta por hacer esta meditación, y aunque sea por unos breves instantes es suficiente porque se estabiliza con la cultivación repetida en el tiempo. En el estado de igualdad, la mente todavía reside en amor, compasión, y alegría. Comprendemos que es sabio mantenernos en este estado, preservar la mente boddhicitta en todas las circunstancias, sin importar sin son favorables o desdichadas. Es bueno meditar sobre la impermanencia y los cuatro inconmensurables. Lo primero es desarrollar la renuncia, lo segundo es la Boddhicitta. Después la ecuanimidad y la vacuidad, es decir, la visión correcta. Todas las enseñanzas de Buda están en estas tres cualidades: renuncia, compasión o Boddhicitta y vacuidad. Meditar en ellas es como meditar en todas las enseñanzas del Buda y esto  deja una impresión en nuestro continuo mental.

    Finalmente dedicamos el mérito con la aspiración de que la realización y comprensión, grande o pequeña que hemos alcanzado, no se pierda y se manifieste en el resto de nuestras actividades de la vida diaria, no importando si ellas aparecen para nosotros  como circunstancias adversas o circunstancias favorables… Decimos la plegaria en español  o en tibetano 3 veces para potenciar la intención básica  que hemos mantenido durante nuestra práctica. Oración para dedicar méritos # 1

    CHANG-CHUB SEM-CHOG RIM-PO-CHE / MA-KYE PA-NAM KYE-GYUR CHIG / KYE-PA NYAM-PA ME-PAR-YANG / GONG-NE GONG DU PEL BAR SHOG

    Que la Suprema y Preciosa Boddhicitta (mente iluminada), nazca donde no haya nacido, y que donde haya nacido se mantenga sin declinar e incluso aumente, y que por el poder de mi intención esto se haga realidad verdaderamente. Oración para dedicar méritos # 2 TONG-NYI TA-WA RIM-PO-CHE / MA-KYE PA-NAM KYE-GYUR CHIG / KYE-PA NYAM-PA ME-PAR-YANG / GONG-NE GONG DU PEL BAR SHOG Que la preciosa visión de la vacuidad, nazca donde no haya nacido, y que donde haya nacido se mantenga sin declinar e incluso aumente, y que por el poder de mi intención esto se haga realidad verdaderamente.

  • Tres Discursos del Buda ? Acerca de la Conducta Iluminada


    Sobre el estudio y la practica del Dharma

    Hay cuatro tipos de personas en el mundo. ¿Cuales son?: Una persona con poco saber que no obtiene beneficio de su saber, una persona con poco saber que sí obtiene beneficio de su saber, una persona con gran saber que no obtiene beneficio de su saber, y una persona con gran saber que obtiene beneficio de su saber.

    ¿Y como es quién tiene poco saber y no se beneficia de su saber?

    En este caso, es una persona que tiene poco conocimiento de los discursos (sutras), no entiende ni el significado literal ni el espíritu de la letra,  y no vive de acuerdo al Dharma. 

    ¿Y como es quién tiene poco saber y se beneficia de su saber?

    En este caso, es una persona que tiene poco conocimiento de los discursos, pero sabe lo que sabe, comprendiendo el significado literal y el espíritu de la enseñanza y vive de acuerdo con ella. 

    ¿Cómo es quién con gran saber que no obtiene beneficio de su saber?

    En este caso, es una persona que tiene vasto aprendizaje acerca de los discursos, pero no comprende ni lo literal ni el espíritu, y no vive de acuerdo al dharma. 

    Finalmente, ¿Cómo es una persona con gran saber y que obtiene beneficio de ese saber?

    Aquí, esta persona conociendo la variedad de los discursos, entiende tanto su significado literal como su espíritu, y vive de acuerdo con el dharma. 

     

    Sobre la diferencia entre conducta  altruista y conducta egoísta 

    “El Señor dijo a Lohicca:

    ¿Es verdad que tu razonas de la siguiente manera? “Si un recluso o brahmán descubre algún dharma beneficioso, no debe enseñarlo a otros, porque ¿que puede hacer uno hombre por otro?” Es como si habiendo cortado una vieja atadura, uno se atara nuevamente con otra. Tal cosa es un acto malvado, que tiene su causa en el apego, ya que ¿que puede hacer un hombre por otro?”. 

    Lohicca contestó:

    Si, reverendo Gotama, este es mi razonamiento. 

    El Señor le dijo a Lohicca: ¿Qué piensas de esto Lohicca? Si alguien dijera: “El brahmán Lohicca debería disfrutar de todas las ganancias y productos de sus tierras en Salavatika, no dejando nada para nadie mas”  Aquel que dice esto, sería un peligro para los que trabajan tus tierras?


    Lohicca contestó: Lo sería, Reverendo Gotama. 

    Buda continuó diciendo:  Siendo así, ¿estaría esta persona preocupada por el bienestar de ellos o no? 

    Lohicca contesto: No, no estaría preocupada de su bienestar. 

    El Señor le dijo: y al no considerar su bienestar, ¿esto tendría su causa en un corazón lleno de odio o en un corazón lleno de amor hacia ellos? 

    Lohicca contestó: Sería por causa del odio, Reverendo Gotama. Buda preguntó: ¿en un corazón lleno de odio hay una visión errónea o una visión perfecta? 

    Lohicca respondió: Una visión errónea. 

    Buda continuó diciendo: Si uno tiene una visión errónea, yo digo que hay uno de dos destinos como resultado – renacer en los infiernos o como un animal. 

     

    Sobre la diferencia entre cultivar el Amor o el Odio 

    “No se debe culpar a otra persona ni despreciarla por ninguna razón ni en ningún lugar, por tanto, no desees dolor para otros ni por causa de la ira o de la rivalidad.

    Así como una madre protege a su único hijo, a aun a costa de su propia vida, así mismo uno cultivar amor sin limitaciones hacia todos los seres del mundo.”  

     

    Sobre la diferencia entre una practica autentica y  una falsa

     

    “Aun si los criminales más bajos despedazan tu cuerpo miembro por miembro con una sierra, si llenas tu mente con odio, entonces no estarás practicando mis enseñanzas.”      

    Traducido del Inglés por Mauricio Salinas (Lotsawa Urgyen Lekshe Dayang), un practicante mediocre, que habiendo encontrado beneficio para su propia mente en aprender la diferencia entre la práctica auténtica del dharma que conduce al estado de iluminación, y la mentalidad mundana que convierte al dharma en veneno, ha querido también beneficiar a otros por medio de la enseñanza del Iluminado. Que cualquier mérito generado por este trabajo se transfiera para beneficio de todos los seres que llenan el espacio infinito y los tres tiempos. Namo Guru!

  • Sobre el Refugio por Trinle Norbu Rinpoche

    Sobre el Refugio por Trinle Norbu Rinpoche

    Sobre el Refugio Extractos del libro “A Cascading Waterfall of Nectar”

    (Una Cascada de Néctar) por Thinley Norbu Rinpoche (pp. 60-64)

    El Lama es la corporización de todos los Budas y de las Tres Joyas. En el nivel externo, los objetos de Refugio son las Tres Joyas (Buda, Dharma y Sangha); en el nivel interno, son las Tres Raíces (Guru, Yidam, Protectores y Dakinis); y en el nivel secreto, son los Tres Kayas (Dharmakaya, Sambhogakaya y Nirmanakaya).

    Externamente, las Tres Joyas son inconcebibles e inexpresables. Internamente, las Tres Raíces son inconcebibles e inexpresables. En su aspecto secreto, los Tres Kayas son inconcebibles. El término “inconcebible”, quiere decir que las cualidades inexpresables e inefables de la forma, el habla y la sabiduría son inconmensurables, no se pueden medir ni abarcar completamente con nuestras palabras, ideas o conceptos.

    De manera que cualquier cosa que digamos, sea en el nivel externo, las Tres Joyas; en el nivel interno, las Tres Raíces; o en el nivel secreto, los Tres Kayas, todas son cualidades de la sabiduría. El aspecto de la apariencia de las cualidades puras de los Kayas es la Manifestación Aparente del Kaya Completamente Iluminado.

    El aspecto de la inseparabilidad última de los Kayas es el Vajrakaya. Sin embargo, las manifestaciones de estos Tres Kayas, cinco Kayas, cinco familias de Budas, las cinco sabidurías, etc., son todos sublimes objetos de Refugio.

    Aún cuando no hay capacidad para comprender las cualidades de la sabiduría inconmensurable, sin obstrucciones de los objetos de Refugio que son  las Tres Joyas, los nuevos practicantes, por medio de la fe (devoción y confianza), pueden concentrarse en los objetos de Refugio (las Tres Joyas), como objetos de fe y devoción. En épocas de mucha fe y devoción en India y Tibet, si algo especial era visto o escuchado, como la forma del cuerpo de Buda en las nubes del cielo, o sonidos del Dharma como campanas o mantras, etc., por el hecho de tener fe, aquel que percibía estas visiones o sonidos, podía recibir sus bendiciones. Cualquier dibujo de la imagen de un Buda, tales como pinturas o thangkas; cualquier forma tridimensional o estatua, como aquellas hechas de arcilla, cobre o bronce; formas como las de las deidades; los soportes del sagrado Dharma, incluyendo todas las escrituras y las sílabas sagradas; y aquellas personas comunes en la Sangha, quienes están comprometidos en el camino del Dharma – todas estas cosas deben ser reconocidas como las Tres Joyas mismas, y el Refugio  tomarse con mucho respeto.

    El propósito de ir por Refugio se puede resumir de la  siguiente forma:

    Aquellos que tienen capacidad más baja, toman Refugio para protegerse del miedo a los reinos inferiores, para obtener felicidad en esta vida, y renacer en el futuro como dioses o seres humanos.

    Aquellos de capacidad intermedia, toman Refugio para protegerse del miedo al sufrimiento de la existencia cíclica con el deseo de obtener el propósito personal de un estado de paz y dicha.

    Aquellos de capacidad más alta, toman Refugio con la sola aspiración de lograr el estado de Buda, que no descansa en ninguno de los dos extremos del permanecer en el samsara o de permanecer en el estado de paz (nirvana). En relación a su propósito personal, obtienen el estado de la iluminación sin permanecer en el samsara, y en relación a su propósito con los demás, no permanecen sólo en la iluminación, sino que mantienen el voto de permanecer en el samsara para el beneficio de otros.

    De acuerdo a la tradición del Mantrayana, se toma Refugio hasta que todos los fenómenos impuros aparezcan como el mandala de deidades de la sabiduría perfectamente pura, que todo lo rodea y lo abarca. Resumiendo, es tal como Vimalamitra dijo:

    “Toma Refugio manteniendo vivo el recuerdo del temor que engendra el samsara y el recuerdo de las cualidades de la iluminación”.

    De este modo, tal como ha sido dicho, la tradición del Gran Vehículo no es sólo para temer las miserias de los reinos inferiores. Por medio de reunir tanto, la existencia cíclica, la iluminación y el camino, estas tres cosas, lleva a tu mente con tranquilidad todos los miedos de la existencia cíclica y el camino de la iluminación. Teniendo presente todo lo que nos sea posible del absoluto y supremo estado más allá del sufrimiento, tomamos Refugio en las Tres Joyas.

    Los votos del Refugio son como sigue:

    Primero, estos votos deben tomarse con un Lama que posea buenas cualidades y que esté completamente calificado. Después de esto, en cada una de las seis veces, que son tres veces durante el día y tres veces durante la noche, o al menos tres veces durante el día sin olvidarse de ninguna, debemos recordar en nuestra mente el significado del Refugio, y debemos hacer nuestro mejor esfuerzo por recitar las palabras correspondientes.

    Existen tres prohibiciones relativas a los votos de Refugio:

    1. Una vez que se ha tomado Refugio en el Buda, quien posee inconmensurables cualidades y habilidades para ayudar a los seres a lograr mejores renacimientos y alcanzar el estado de la liberación, no hay que tomar Refugio en dioses mundanos que carecen del poder de revelar el camino que conduce a la dicha permanente.

    2. Una vez que se ha tomado Refugio en el sagrado Dharma, el cual es la fuente de todo beneficio y toda felicidad sin excepción, no se debe conservar o sostener visiones erróneas de religiones que promuevan doctrinas que causen daño o sean dañinas. Y no sólo esto, sino que se debe evitar siempre el hacer daño a otros seres sensibles.

    3. Una vez que se ha tomado Refugio en la Sangha, no debe seguir siendo amigo o seguir asociado con aquellos que mantienen visiones que sean contradictorias con el sentido y propósito de las visiones budistas, y especialmente respecto a aquellos no-budistas que sostienen visiones que estén en contradicción  con el sentido que tienen  las enseñanzas budistas. Como se dice en El Sutra del Parinirvana:

    Cualquiera que tome Refugio en el BudaEs la Sangha perfectamente pura. Nunca, en ningún casoDebe aquél tomar Refugio en dioses mundanos. Habiendo tomado Refugio en el sagrado Dharma,Libérate de la mentalidad que intenta causar daño. Habiendo tomado Refugio en la Sangha,No seas amigo de aquellos que están en contra (del sentido de lo que buscan) las enseñanzas.

    Así fue dicho.

    Existen tres entrenamientos necesarios que hay practicar si uno ha tomado Refugio. Sin importar cómo sea la calidad de la representación del cuerpo iluminado de Buda, sea buena o mala, debe ser reconocida como un soporte simbólico para la preciosa gema o joya que es Buda y se debe mostrar respeto incluso si está hecha de piedra o de alguna otra sustancia común u ordinaria. Como fue dicho por Nagarjuna en su Armoniosa Carta a un Amigo:

    Aún cuando la forma iluminada de Buda esté hecha de madera,

    O cualquiera sea la sustancia de la que esté confeccionada, siempre debe

    Ser venerada por aquellos que son sabios.

    Así fue dicho.

    De la misma manera, no hay necesidad de mencionar que a todos los libros y escrituras que representan las enseñanzas del sagrado Dharma en palabras y sus significados, se les debe guardar respeto, aún cuando se trate de un libro incompleto o de hojas que contengan palabras y significados del Dharma. Ellos nunca deben ser despreciados y deben siempre ser respetados. De El Ornamento del Escuchar la Sabiduría de la Mente:

    En la época de las quinientas degeneraciones,

    Tomaré la forma de (los textos que contienen las escrituras de las enseñanzas),

    Cuando pienses que aquello es quién yo soy,

    Ése es el momento para mostrar respeto.

    Así fue dicho por el Buda.

    Al tomar Refugio en la Sangha, lo que sea que represente a la Sangha, sea bueno o malo, debe ser reconocido como la preciosa joya de la Sangha, y nunca debemos mostrarnos irrespetuosos o con menosprecio.

    El Sutra que Incentiva la Intención Pura, donde se dice:

    “Estar lleno de engreimiento y soberbia es la raíz de todo descuido y despreocupación. No menosprecies siquiera al más sencillo de los practicantes.Así fue dicho”.

    Del mismo modo, los practicantes del Mantrayana, sin importar sus apariencias – sean hombres novicios; hombres que han recibido la ordenación completa; mujeres novicias; mujeres que han recibido la ordenación completa; sostenedores de los preceptos; sostenedores de los mantras que visten ropas blancas y llevan un cabello largo trenzado; u hombres y mujeres dueños de casa aparentemente comunes y ordinarios – son llamados los Vidyadharas de la Sangha interna, por lo que merecen que se les muestre respeto y aprecio.

    En resumen, tal como el Pandita de Ngari, Padma Wang-gi Gyalpo, dijo en Los Tres Votos: Sin embargo, aquellos que han realizado la sabiduría deben ser considerados como figuras principales. De esta manera, como ha sido dicho, a través de estas enseñanzas, toma conciencia de su significado y sostén los objetos de Refugio.

    Los beneficios del Refugio son como siguen. Habiendo tomado Refugio, nos hacemos parte de la comunidad de practicantes budistas, y nunca caeremos en los reinos inferiores, porque estamos protegidos de cualquier miseria que pueda ser vista en la existencia cíclica. Tomamos Refugio que es como el soporte de todos los otros votos, lo que en último término, significa que por medio de este es que alcanzaremos el estado de Buda. De esta forma, los beneficios son inconmensurables.

    Como fue dicho:

    “Si una forma cualquiera pudiese hacerse del mérito de tomar RefugioIncluso la totalidad de los tres reinos sería muy pequeña para contenerlo”.

    El pasaje continúa:

    Aquellos seres sensibles que han tomado Refugio en el Buda

    No pueden ser sometidos por el poder de incluso un millón de demonios.

    Aún cuando su moralidad decline y sus mentes se vuelvan perturbadas,

    Habiendo tomado Refugio, ciertamente ellos podrán trascender (lo mundano).

    Estas citas son enseñanzas del texto “The Essence of the Sun Sutra” (El Sutra de la Esencia  del Sol) y otros.

    Traducido del Inglés por Yeshe Jungne, en colaboración con Lotsawa Urgyen Karma Lekshe Dayang, para beneficio de todos los seres.