Autor: rime

  • Palabras que benefician a la mente – Dudjom Rinpoche (Nyigmapa)

    Photo_DJ_FingerPalabras que benefician a la mente

    Plegarias de Dudjom Rinpoche

    Señor del Dharma, Maestro Glorioso y bondadoso sin comparación!
    A tus pies de loto inclino mi chakra del gozo y presento ofrendas excelentes, antes de recitar estas palabras que traen beneficio a la mente:

    No hay liberación individual sin abandonar el dañar a los demás. No hay el despertar de la bodhicitta sin compasión hacia otros. Uno no es un practicante del mantra secreto sin visión pura. No hay realización sin haber destruido las confusiones.

    Inclinarse en una dirección no es la Visión. Concentrarse en un objeto no es meditación. Actuar de manera hipócrita no es acción. El fruto no madura si uno tiene apegos y expectativas.

    El refugio pertenece a quienes que tienen fé. La mente iluminada surje en aquellos que tienen compasión. Realización espiritual, en aquellos aquellos con sabiduría. Bendiciones, en los que tienen  devoción.

    Aquellos que saben lo que es la vergüenza, saben qué es lo que debe abandonarse. Aquellos con renuncia mantendrán la disciplina moral. Aquellos que mantienen la disciplina moral, mantienen su samaya y la conducta correcta. Aquellos que mantienen el samaya y la conducta correcta logran la realización espiritual.

    Una mente pacífica y domada es el signo de haber escuchado las enseñanzas. Una disminución en las emociones es el signo de una meditación genuina. Una mente flexible, un corazón abierto a todos los seres, es el signo de un practicante verdadero.

    Una mente serena es el signo de una realización espiritual genuina.

    La mente es la fuente del Dharma. Si domas tu mente, eres un practicante. Si eres un practicante verdadero, tu mente está domada.

    Cuando tu mente esta domada, esto es liberación.

    Traducido del Tibetano por Mike Dickman (Tersar.org)

    Traducido rápidamente del inglés por Mauricio Salinas (Lotsawa Urgyen Lekshe Dayang) para beneficio de todos. Que este mérito se transfiera para que todos los seres sin excepción alcancen prontamente la suprema y completa iluminación.

  • Thrangu Rinpoche – La razón por la que practicamos meditación

    Thrangu Rinpoche – La razón por la que practicamos meditación

    La razón por la que practicamos meditación[1] – Extractado

    Ven. Khenchen Thrangu Rinpoche

    La esencia del buddhadharma, las enseñazas de Buda, es la práctica. Y cuando decimos práctica, nos referimos a la práctica de meditación, que puede ser meditación de calma mental[2] o meditación de visión profunda.

    La razón por la que practicamos meditación, es para obtener felicidad. Esto significa estados de felicidad tanto en el corto como en el largo plazo. En relación a la felicidad en el corto plazo, cuando hablamos de felicidad, usualmente nos referimos a una o ambas cosas, una es el placer o bienestar físico, y la otra es el placer o bienestar mental. Pero si miramos cualquiera de estas experiencias placenteras, la raíz de cualquiera de ellas tiene que ser una mente que está en paz, una mente que está libre de sufrimiento. Esto es así ya que mientras nuestra mente sea infeliz y no tenga ninguna clase de tranquilidad o paz, entonces no importa cuánto placer físico experimentemos, éste no tomará la forma de felicidad per se. Por otra parte, aunque carezcamos de las circunstancias físicas ideales de riqueza y demás, si nuestra mente está en paz, seremos felices de todas formas.

    [1] Fuente: http://www.rinpoche.com/reason.html
    [2] En el original “tranquility meditation”.

    Por tanto, practicamos meditación en parte para obtener el beneficio a corto plazo de un estado de felicidad y paz mental. Ahora, la razón de por qué la meditación nos ayuda con esto, es que normalmente tenemos una gran cantidad de pensamientos, o muchas clases diferentes de pensamientos pasando rápidamente a través de nuestra mente. Algunos de estos pensamientos son placenteros, y muy encantadores. No obstante, algunos de ellos son desagradables, perturbadores, e inquietantes. Si examinamos los pensamientos que están presentes en nuestra mente en diferentes ocasiones, veremos que los pensamientos placenteros son comparativamente pocos, y los pensamientos desagradables son muchos, lo que significa que mientras nuestra mente está regida o controlada por los pensamientos que pasan a través de ella, nos sentiremos bastante infelices. Para poder obtener control sobre este proceso, comenzamos con la práctica de meditación de calma mental, que produce un estado básico de contentamiento y paz al interior de la mente del practicante.

    Un ejemplo de esto es el gran yogi tibetano Jetsun Milarepa, quien vivió en condiciones de la mayor austeridad. Vivió en soledad, en cuevas y solitarias montañas. Sus ropas eran muy pobres, no poseía lindas ropas. Su comida no era rica ni sabrosa, de hecho por varios años vivió únicamente de sopa de ortigas, debido a lo que físicamente llegó a estar muy delgado. Si consideramos solamente sus circunstancias externas, la soledad y pobreza en la que vivió, podría pensarse que debió haber sido muy miserable. Sin embargo, como podemos apreciar en los muchos cantos que compuso, porque su mente estaba fundamentalmente en paz, su experiencia era de un constante despliegue de deleite. Sus cantos expresan el mayor estado de deleite o éxtasis. Milarepa veía cada lugar adonde iba, no importa cuan solitario y austero fuese, como un lugar hermoso, y experiencia su vida de la mayor austeridad como extremadamente placentera.
    En realidad, los beneficios a corto plazo de la meditación son más que meramente paz mental, ya que nuestra salud física depende, en gran medida, de nuestro estado mental. Y por este motivo, si cultivamos este estado de contentamiento y paz mental, entonces tenderemos a no enfermarnos, y en el caso de enfermar nos sanaremos fácilmente. La razón para esto, es que una de las condiciones primarias que produce estados de enfermedad, es la agitación mental, la cual produce una correspondiente agitación o perturbación de los canales y energías en nuestro cuerpo. Esto genera nuevas enfermedades que no hemos experimentado aún, y también impide la sanación de viejas enfermedades. Esta agitación de los canales y vientos o energías, también obstruye el beneficio que podría derivarse del tratamiento médico. Si practicamos meditación, entonces en la medida que nuestra mente se aquieta, los canales y energías que circulan a través de los canales recuperan su funcionamiento normal, y como resultado de aquello, tendemos a no enfermarnos y somos capaces de sanarnos de cualquier enfermedad que tengamos. También podemos ilustrar esto con el ejemplo de la vida de Jetsun Milarepa, quien se involucró en las mayores austeridades en relación al lugar donde vivió, las ropas que usó, el alimento que comió, etc., durante la etapa más temprana de su vida. Y sin embargo, nada de esto dañó su salud, logró una larga vida, fue extremadamente vigoroso y juvenil hasta el final de su vida, lo cual muestra el hecho que a través de la adecuada práctica de meditación, la paz y contentamiento mental que es generado aquieta o corrige el funcionamiento de los canales y energías, permitiendo la sanación y prevención de enfermedades.

    El beneficio último o a largo plazo de la práctica de meditación, es liberarse de todo sufrimiento, lo cual significa no tener que experimentar más los sufrimientos de nacimiento, vejez, enfermedad y muerte. Este logro de libertad, es conocido en el lenguaje común de todas las tradiciones budistas, como budeidad, y en la terminología particular del vajrayana, el logro supremo o supremo siddhi. En cualquier caso, la raíz o causa básica de este logro, es la práctica de meditación. La razón para esto, nuevamente, es que generalmente tenemos muchos pensamiento pasando rápidamente a través de nuestra mente, algunos de ellos son beneficiosos (pensamientos de amor, compasión, alegrarse por la felicidad de los demás, etc.), y muchos de ellos son negativos (pensamientos de apego, aversión, celos, competitividad, etc.). Comparativamente hablando, tenemos muy pocos de la primera clase de pensamiento, y muchos de la segunda clase, debido a que tenemos fuertes hábitos que hemos estado acumulando en nosotros desde un período de tiempo sin comienzo. Y es solamente removiendo estos hábitos negativos, que podemos liberarnos del sufrimiento.

    No podemos simplemente remover estas aflicciones mentales o kleshas, diciéndonos para nuestros adentros “No voy a generar ninguna aflicción mental más”, ya que no tenemos la necesaria libertad mental o control sobre los kleshas, para hacerlo. Para poder renunciar a estas aflicciones mentales o kleshas, necesitamos lograr libertad, la cual comienza, de acuerdo al camino común, con el cultivo de la calma mental. Ahora bien, cuando comenzamos a meditar, cuando comenzamos a practicar la meditación básica de calma mental, puede que nos demos cuenta que nuestra mente no se queda quieta ni por un instante. Pero esto no es algo permanente. Esto cambiará en la medida que practiquemos, y eventualmente seremos capaces de aquietar nuestra mente a voluntad, en ese punto habremos aliviado exitosamente la perturbación manifiesta de estas aflicciones mentales o kleshas. Sobre la base de esto, entonces podemos aplicar la segunda técnica, que es llamada visión profunda[1], que consiste en aprender a reconocer y experimentar directamente la naturaleza de nuestra propia mente. Esta naturaleza es conocida como vacuidad. Cuando reconocemos esta naturaleza y descansamos en ella, todos los kleshas, todas las aflicciones mentales que surgen, se disuelven en esta vacuidad, y dejan de ser aflicciones. Por tanto, la libertad, o resultado, que es llamado budeidad, depende de la eliminación de estas aflicciones mentales, y esto a su vez, depende de la práctica de meditación.

    La práctica de calma mental y visión profunda es el camino general que es común a los caminos de sutra y tantra. En el contexto específico que es exclusivo del Vajrayana, la técnica principal es conocida como fase de generación y fase de completación. Estas dos técnicas son extremadamente poderosas y efectivas. La fase de generación se refiere a la visualización, por ejemplo, de la forma de un gurú o maestro del linaje, la forma de una deidad o yidam, o la forma de un protector del Dharma. Al principio, cuando nos encontramos por primera vez con esta técnica, no es raro para los principiantes preguntarse cuál es el sentido de hacer esto. Pues bien, la idea de esto es que nosotros apoyamos y confirmamos nuestra ignorancia, sufrimiento y kleshas, a través de la generación constante de proyecciones o apariencias impuras que crean nuestra experiencia de samsara. Y para poder trascender este proceso, necesitamos trascender estas proyecciones impuras, junto con el sufrimiento que acarrean consigo. Una forma muy efectiva de lograr esto, es reemplazándolas gradualmente, reemplazando estas proyecciones impuras con proyecciones puras basadas en la iconografía del yidam, el dharmapala, etc. Al comenzar a experimentar el mundo como el mandala de la deidad y a todos los seres como la presencia de esa deidad, gradualmente nos entrenamos en abandonar las aflicciones mentales, abandonar las proyecciones impuras, y creamos el ambiente para la manifestación de nuestra propia sabiduría innata.

    Todo esto ocurre gradualmente, a través de esta práctica de la fase de generación. Las deidades que son utilizadas pueden variar en apariencia. Algunas de ellas son pacíficas y algunas son iracundas o airadas. En general, la iconografía de las deidades iracundas apunta al poder innato de la sabiduría, y la de las deidades pacíficas apunta a las cualidades de amor y compasión. Encontramos deidades masculinas y femeninas. Las deidades masculinas expresan el método o compasión, y las deidades femeninas expresan la inteligencia o sabiduría.

    Por estas razones, es apropiado realizar estas prácticas de meditación en deidades. Y debido a que estas prácticas son tan frecuentes en nuestra tradición, si vas a un lugar de práctica o templo Vajrayana, probablemente veremos muchas imágenes de deidades, deidades pacíficas, deidades iracundas, y deidades extraordinariamente iracundas. Y veremos muchos altares con algunas ofrendas excéntricas en ellos. Al comienzo, si no estamos acostumbrados todo eso, puede que pensemos, “¿qué es todo esto?”, y puede que nos sintamos algo como “bueno, las prácticas básicas de calma mental y visión profunda hacen mucho sentido, y son muy interesantes; y todas estas deidades, todos estos rituales, y todos estos instrumentos musicales exóticos no son para nada interesantes”. Sin embargo, todos y cada aspecto de la iconografía, y todos y cada implemento que encontramos en una sala de meditación, está ahí por una razón específica. En general, la razón es que necesitamos entrenarnos en reemplazar nuestra proyección de impurezas o negatividades con una proyección o experiencia de pureza. No podemos simplemente fingir esto, no podemos simplemente convencernos a nosotros mismos, ya que estamos tratando de reemplazar algo que es mucho más profundo que un concepto. Es más parecido a una sensación. Por este motivo, en la técnica a través de la cual hacemos el reemplazo, una gran cantidad de sensación o experiencia de la energía de la pureza debe ser generada, y para poder generar esto, utilizamos representaciones físicas de ofrendas, utilizamos instrumentos musicales con el fin de inspirar la sensación de pureza, etc. En resumen, todos estos implementos son útiles para generar la experiencia de pureza. Esta es la primera de las dos técnicas de la práctica Vajrayana, la fase de generación.

    La segunda técnica se conoce como la fase de completación, y consiste en una variedad de técnicas relacionadas, de las cuales tal vez las más importantes y mejor conocidas son el Mahamudra o “Gran Sello” y el Dzogchen o “Gran Perfección”. A veces, pareciera que se presenta el Dzogchen como más importante, y en otras ocasiones pareciera que se presenta el Mahamudra como más importante, y como resultado, las personas se confunden un poco acerca de esto y se sienten inseguras sobre qué tradición o qué práctica deberían seguir. En un sentido último, estas prácticas son en su esencia y en sus resultados, iguales. De hecho, cada una de ellas posee una variedad de técnicas. Por ejemplo, dentro de la práctica del Mahamudra, existen muchos métodos que pueden ser utilizados, tales como candali[2], entre otras, y dentro de la práctica del Dzogchen también existen muchos métodos, tales como el cultivo de la pureza primordial, la presencia espontánea, etc. Pero en un sentido último, la práctica de Mahamudra siempre se presenta como una guía o introducción a nuestra mente, y la práctica de Dzogchen siempre se presenta como una guía o introducción a nuestra mente. Esto significa que la raíz de estas prácticas no es diferente, y que tanto la práctica del Mahamudra como del Dzogchen, generarán un gran beneficio. Más aún, en “La Aspiración del Mahamudra” por tercer Gyalwa Karmapa, Señor Rangjung Dorje, encontramos la siguiente estrofa:

    No existe, y no ha sido vista, ni siquiera por los Victoriosos.
    No es no existente, es la base de Samsara y Nirvana.
    Esto no es contradictorio, esto es el gran Camino Medio.
    Pueda yo llegar a ver la naturaleza que está más allá de las elaboraciones.

    Esto pertenece a la tradición Mahamudra. Luego, en “La Aspiración para la Realización de la Naturaleza de la Gran Perfección”, por el omnisciente Jigme Lingpa, perteneciente a la tradición Dzogchen, encontramos la siguiente estrofa:

    No existe, no ha sido vista, ni siquiera por los Victoriosos.
    No es no existente, es la base de Samsara y Nirvana.
    No es contradictorio, es el gran Camino Medio.
    Pueda yo llegar a reconocer dzogpa chenpo, la naturaleza de la base.

    En otras palabras, estas dos tradiciones están relacionadas enteramente con el reconocimiento de la misma naturaleza.

    De este modo, tanto la felicidad a corto plazo como la felicidad última, dependen del cultivo de la meditación, que desde el punto de vista común de los sutras (el punto de vista sostenido en común por todas las tradiciones del Budismo), es la calma mental y la visión profunda, y desde el punto de vista no común del Vajrayana, son las fases de generación y completación.

    La meditación, sin embargo, depende en parte de la generación de amor y compasión. Y esto es así para cualquier clase de meditación, pero es especialmente cierto en la meditación Vajrayana. La razón es que en las prácticas específicas del Vajrayana, la visualización de deidades o meditación de Mahamudra, etc., dependen de la presencia de una motivación pura de parte del practicante, desde el mismo comienzo. Si esta motivación pura, auténtica o genuina, no está presente, y debido a que somos personas comunes, es muy posible que no esté presente, realmente no ocurrirá ningún gran beneficio. Por esta razón, los practicantes Vajrayana siempre tratan de entrenar su motivación, y tratan de desarrollar la motivación que se conoce como la mente despierta o bodhicitta.

    Como una muestra de esto, si observamos los textos utilizados en la práctica Vajrayana, veremos que las formas más largas y elaboradas de los textos Vajrayana siempre comienzan con una clarificación o meditación en la bodhicitta, y que incluso los textos más breves y condensados siempre comienzan con una meditación en la bodhicitta, amor y compasión, el sentido de esto es que esta clase de motivación es necesaria para toda meditación, pero especialmente para la práctica Vajrayana.

    El único sentido real que podemos darle a nuestro nacimiento en este planeta, y en particular al haber nacido como seres humanos en este planeta, y el único resultado realmente significativo que podemos mostrar en nuestra vida es el haber ayudado al mundo: haber ayudado a nuestros amigos, haber ayudado a todos los seres en este planeta, tanto como podamos. Y si dedicamos nuestra vida o una parte significativa de nuestra vida a destruir y dañar a otros, entonces hasta el grado que lo hayamos hecho así, nuestra vida carecerá de sentido. Si logras comprender que el único sentido real de una vida humana es ayudar a otros, beneficiar a otros, mejorar el mundo, entonces debes comprender que la base de no dañar a otros sino beneficiarlos, es tener la intención de no dañar a otros y la intención de beneficiar a otros.

    Ahora, la causa principal para tener esta clase de intención estable o motivación estable, es el cultivo real de amor y compasión por otros. Esto significa que cuando nos encontramos llenos de rencor o fastidio y de malas intenciones – que no es raro que así sea -, tenemos que reconocerlo, ser concientes de ello como lo que es, y abandonarlo. Y entonces, aunque podamos estar libres de rencor o fastidio y de malas intenciones, y podamos tener el deseo de mejorar las cosas, puede que pensemos únicamente en nosotros; puede que pensemos solamente en ayudarnos o beneficiarnos a nosotros mismos. Cuando este es el caso, entonces tenemos que recordar que la raíz de esta clase de mentalidad, que es bastante mezquina, limitada y rígida, es desear la victoria o ganancia para uno mismo, incluso al costo del sufrimiento y pérdida experimentada por otros. Y en ese caso, tenemos que expandir gradualmente nuestra simpatía por los demás, y por tanto este cultivo de la bodhicitta o altruismo en general, como una motivación, es una forma esencial de dotar de sentido nuestra vida, de hacerla significativa.

    La importancia del amor y la compasión no es una idea exclusiva del Budismo. Todos, a lo largo del mundo, hablan acerca de la importancia del amor y la compasión. Nadie dice que el amor y la compasión sean algo negativo de lo que deberíamos deshacernos. No obstante, hay un elemento que no es común en cuanto al método o enfoque que emplea el Budismo. En general, cuando pensamos en la compasión, pensamos en una simpatía o empatía natural o espontánea que experimentamos cuando percibimos el sufrimiento de alguien. Y en general pensamos en la compasión como un estado de dolor, de tristeza, porque vemos el sufrimiento de alguien y vemos qué está causando ese sufrimiento y sabemos que no podemos hacer nada para remover la causa de ese sufrimiento y en consecuencia, el sufrimiento en sí. De manera que antes de que generáramos compasión, había una persona infeliz, y después de que hemos generado compasión, ahora hay dos personas infelices. Y esto es lo que ocurre comúnmente.

    Sin embargo, el enfoque que emplea la tradición budista con la compasión es un poco diferente, ya que está fundado en el reconocimiento que, sea que podamos o no beneficiar a ese ser o a esa persona en su situación y circunstancias inmediatas, podemos generar la base para su beneficio último. Y la confianza en esto, remueve la frustración o la infelicidad que de lo contrario afecta la compasión ordinaria o común. De esta manera, cuando cultivamos la compasión de esta forma, lo experimentamos como algo placentero en vez de algo infeliz.

    La forma en que cultivamos la compasión se conoce como compasión inconmensurable, y para ser precisos, existen cuatro aspectos de lo que en general podríamos llamar compasión, por esta razón se les llama los cuatro inconmensurables. Normalmente cuando pensamos en algo que es llamado “inconmensurable”, nos referimos a algo inconmensurablemente vasto. Pero aquí la connotación principal del término no es vastedad sino imparcialidad. Y el punto de decir compasión inconmensurable es que se refiere a una compasión que no apunta a ayudar a una persona al costo de dañar a otra. Es una compasión que se siente de forma igualitaria por todos los seres. La base de la generación de esta compasión imparcial es el reconocimiento del hecho que todos los seres, sin excepción, realmente desean y no desean las mismas cosas. Todos los seres, sin excepción, desean ser felices y evitar el sufrimiento. No existe ningún en ser, en ningún lugar, que realmente desee o quiera sufrir. Si entendemos esto, y en la medida que lo entendamos así, tendremos el intenso deseo de que todos los seres estén libres de sufrimiento. Y no existe ningún ser, en ningún lugar, que no quiera ser feliz; si entendemos esto, y en la medida que lo entendamos así, tendremos el intenso deseo de que todos los seres logren la felicidad que desean alcanzar. Ahora, debido a que la experiencia de felicidad y libertad de sufrimiento, depende de la generación de las causas de esto, la forma que toma nuestra aspiración es la de que todos los seres posean no sólo felicidad, sino las causas de la felicidad, que no sólo estén libres de sufrimiento, sino de las causas del sufrimiento.

    Las causas del sufrimiento son fundamentalmente la presencia de aflicciones mentales en nuestra mente (ignorancia, apego, aversión, celos, arrogancia, etc.), y es a través de la existencia de estas aflicciones que sufrimos. Mediante el reconocimiento de que existe una forma de trascender las causas del sufrimiento, básicamente a través de la eliminación de estas causas por medio de la práctica de meditación, cosa que puede ocurrir inmediatamente o no, pero es un proceso definitivo y manejable, a través de la confianza, entonces este amor, desear que los seres sean felices, y la compasión de desear que los seres estén libres de sufrimiento, no es algo para nada inútil o frustrante. Por consiguiente, este amor ilimitado y esta compasión ilimitada, genera una alegría ilimitada que está basada en la confianza de que podemos ayudar a los seres a liberarse a sí mismos.

    Entonces, el amor ilimitado es la aspiración de que los seres posean felicidad y las causas de la felicidad. La compasión ilimitada o inconmensurable, es la aspiración de que los seres estén libres de sufrimiento y las causas de sufrimiento. Y la confianza y el deleite que obtenemos de la confianza de que podemos lograr ambas cosas, es una alegría ilimitada. Debido a que todas estas actitudes son ilimitadas o inconmensurables o imparciales, todas ellas tienen una cualidad, que es la ecuanimidad. Esto significa que si estas actitudes son cultivadas adecuadamente, no es que tenemos compasión por un ser y por otro no, y así con las otras. Normalmente, cuando experimentamos estas cualidades, por supuesto, son parciales, están lejos de ser imparciales. Con el propósito de eliminar la fijación que nos hace experimentar compasión sólo por algunos y por otros no, tenemos que entrenarnos en el cultivo de la ecuanimidad hacia los seres, a través del reconocimiento de que todos desean tener lo mismo y desean evitar lo mismo, y al hacer esto, podemos incrementar grandemente o reforzar nuestro amor y compasión.

    Esta es una pequeña introducción a la práctica de meditación, en cómo entrenarnos y cómo generar compasión.

    Traducido por Yeshe Jungne, para beneficio de todos los seres sintientes, sin excepción.

    Que todos los seres tengan felicidad y las causas de la felicidad.
    Que todos los seres estén libres del sufrimiento y las causas del sufrimiento.

    [1] En el original “insight”.
    [2] Sánscrito, candali; Tibetano, tummo.

  • Mantra de Chenrezig – S.S. El XIV Dalai Lama del Tibet

    Mantra de Chenrezig – S.S. El XIV Dalai Lama del Tibet

    chenrezig2008FUna Explicación del Mantra de Chenrezig, (Avalokiteshvara en sánscrito) el Buda del Amor y la Compasión Universales

    Por S.S. el XIV Dalai Lama Tenzin Gyatso  

    Es muy bueno recitar el mantra OM MANI PEME HUM, pero mientras lo haces debes concentrarte en su significado, porque el significado de las seis sílabas es grande y profundo.
    La primera sílaba está compuesta por tres letras A, U, y M. Estas simbolizan el cuerpo, el habla y la mente impura del practicante; también simbolizan el cuerpo, el habla y la mente puros y supremos de un buda.

    ¿Pueden el cuerpo, el habla y la mente impura transformarse en cuerpo, habla y mente pura? ¿O están completamente separadas? En todos los casos, los budas fueron seres como nosotros y, entonces, gracias al camino se iluminaron. El budismo no afirma que alguien desde el principio estuviera libre de faltas y poseyera todas las buenas cualidades.La purificación del cuerpo, el habla y la mente llega a través del abandono gradual de los estados impuros y su transformación en lo puro.

    ¿Cómo se logra esto? El camino se indica en las siguientes cuatro sílabas. MANI significa joya y simboliza los factores del método: la intención altruista de iluminarse, el amor y la compasión. Así como una joya es capaz de eliminar la pobreza, la mente altruista de la iluminación es capaz de eliminar la pobreza o las dificultades de la existencia cíclica y el sufrimiento. De igual forma, así como una joya cumple los deseos de los seres sensibles, también la intención altruista de llegar a la iluminación satisface los deseos de los seres sensibles.

    Las dos sílabas siguientes, PEME, significan flor de loto y simbolizan la sabiduría. Así como un loto crece en el lodo sin ensuciarse con las faltas de éste, la sabiduría es capaz de ponerte en una situación sin contradicciones, donde de cualquier otra forma habría contradicción si no tuvieses sabiduría. Existe la sabiduría que comprende la impermanencia, la sabiduría que comprende que las personas están vacías de existencia sustancial, la sabiduría que comprende el vacío de la dualidad –esto es, la diferencia de entidades entre sujeto y objeto– y la sabiduría que comprende el vacío de la existencia inherente. Aunque hay diferentes tipos de sabiduría, la principal de todas estas es la sabiduría que comprende la vacuidad.

    La pureza debe lograrse mediante la unión indivisible entre el método y la sabiduría; dicha unión está simbolizada por la última sílaba, HUM, que indica indivisibilidad. De acuerdo con el sistema del sutra, esta indivisibilidad del método y la sabiduría se refiere a la sabiduría afectada por el método, y al método afectado por la sabiduría.

    En el vehículo del mantra, o tantra, se refiere a una conciencia donde existen en forma completa ambas, la sabiduría y el método como una entidad indiferenciable. En términos de las sílabas semilla de los Cinco Budas Conquistadores, HUM es la sílaba semilla de Akshobya, el inamovible, el no fluctuante, aquel que no puede ser perturbado por nada. Así, las seis sílabas, OM MANI PEME HUM, significan que a partir de la práctica de un camino, que es la unión indivisible del método y la sabiduría, puedes transformar tu cuerpo, tu habla y tu mente impuros en el cuerpo, el habla y la mente puros y supremos de un buda.

    Se dice que no debes buscar la budeidad fuera de ti, las causas para el logro de la budeidad están dentro de ti. Como dice Maitreya, en el Sublime Continuo del Gran Vehículo (Uttaratantra), todos los seres tienen intrínsecamente la naturaleza búdica en su continuo mental. Tenemos dentro de nosotros la semilla de la pureza, “la esencia de aquellos que han ido a la Talidad” (Tathaghatagarbha), que debe ser transformada y desarrollada completamente en la budeidad.

  • Los 18 Votos Principales y 46 Votos Secundarios del Bodhisattva

    Los 18 Votos Principales y 46 Votos Secundarios del Bodhisattva

    shantideva2Votos del Bodhisattva

    18 Transgresiones raíz a los votos del Bodhisattva:

    1) Alabarse a uno mismo y menospreciar a los demás.
    2) No compartir con otros nuestras riquezas y el Dharma.
    3) No perdonar aunque se disculpen.
    4) Abandonar las enseñanzas Mahayana (negar las enseñanzas).
    5) Robar lo que ha sido ofrecido a las Tres Joyas.
    6) Abandonar las enseñanzas a través del sectarismo.
    7) Desvirtuar a los monjes o monjas.
    8) Cometer las cinco acciones de efecto inmediato.
    9) Mantener visiones erróneas.
    10) Destruir lugares tales como ciudades totalmente.
    11) Hablar de la vacuidad a aquellos que no están preparados.
    12) Disuadir a alguien de alcanzar la iluminación completa.
    13) Abandonar los votos Pratimoksha (liberación individual).
    14) Menospreciar a los seguidores del Hinayana (liberación  individual).
    15) Hablar falsamente de nuestras realizaciones, tales como la realización de la vacuidad.
    16) Aceptar obsequios que han sido apropiados indebidamente de las ofrendas a las Tres Joyas.
    17) Imponer normas incorrectas.
    18) Abandonar la Bodhicitta (actitud altruista).

    Para que 16 de estas sean transgresiones raíz, 4 factores son necesarios: (1) no ver las faltas en la transgresión; (2) no abandonar el deseo de hacerlo; (3) estar contento y deleitado por haber cometido la transgresión; (4) y carecer de consideración por uno mismo y por los demás (no arrepentirse). Pero para dos -mantener visiones erróneas y abandonar la bodhichita- estas 4 no son necesarias.

    46 Transgresiones secundarias de los votos del Bodhisattva que debemos abandonar:

    1) Dejar de hacer ofrecimientos a las Tres Joyas de cuerpo, palabra y mente.
    2) Actuar movidos por el deseo.
    3) No mostrar respeto hacia los mayores en relación a la ordenación o toma de los votos.
    4) No responder cuando se nos pregunta.
    5) No aceptar invitaciones debido al orgullo, el deseo de herir el sentimiento de otros, enojo o flojera.
    6) No aceptar oro o regalos por envidia, enojo, herir a otros, etc.
    7) No dar enseñanzas de Dharma a quienes las solicitan.
    8) Menospreciar a los que hayan roto su disciplina ética.
    9) No observar los preceptos de conducta debido al deseo de congraciarse con los demás.
    10) Cumplir con los preceptos menores cuando la situación exige no tenerlos en cuenta para beneficio de otros.11) No cometer alguna de las siete acciones negativas de cuerpo, voz y mente cuando el amor y la compasión lo estiman necesario en una situación particular.
    12) Aceptar cosas que han sido adquiridas mediante alguna de las cinco formas de vida incorrectas.
    13) Malgastar tiempo en acciones frívolas tales como descuido, falta de
    ética, bailar, tocar música sólo por diversión, chismear, distraer a
    otros de su meditación.
    14) Interpretar erróneamente que los bodhisattvas no tratan de
    obtener la liberación y fallar en ver los engaños como cosas a ser
    15) No abandonar las causas de una mala reputación.
    16) No ayudar a los que viven bajo el influjo de los engaños.
    17) Abandonar las cuatro nobles disciplinas (básicamente es tener
    paciencia, no reaccionar de mala manera cuando alguien te provoca)
    18) Ignorar a los que son víctimas de su enfado.
    19) No aceptar disculpas de los demás.
    20) Actuar movidos por pensamientos de odio.
    21) Rodearnos de gente con el deseo de obtener respeto y reputación.
    22) No eliminar la pereza.
    23) Caer en conversaciones estúpidas movidos por el apego.
    24) No buscar los medios para desarrollar concentración.
    25) No abandonar los 5 obstáculos que impiden la estabilización mental.
    26) Considerar el placer de la estabilización mental como su principal cualidad.
    27) Abandonar el vehículo del Theravada como innecesaria por estar siguiendo el Mahayana.
    28) Esforzarse en otras prácticas descuidando las enseñanzas Mahayana que uno ya ha recibido.
    29) Esforzarnos, sin una buena razón, en comprender tratados externos (no budistas).
    30) Involucrarse excesivamente en las enseñanzas no budistas.
    31) Abandonar el Mahayana.
    32) Alabarse a uno mismo y menospreciar a los demás.
    33) No acudir a reuniones del Dharma o enseñanzas.
    34) Criticar a la persona que da las enseñanzas.
    35) No ayudar a los que tienen necesidad de ayuda.
    36) No ayudar a los enfermos.
    37) No aliviar el sufrimiento de los demás.
    38) No hacerle comprender su falta a una persona muy descuidada.
    39) No responder con gratitud a los que te han ayudado.
    40) No dar consuelo.
    41) No dar ayuda material a aquellos que la necesitan.
    42) No trabajar para el beneficio de los que nos rodean.
    43) No tener consideración por la opinión de los demás, cuando el hacerlo no causa daño a uno mismo o a los demás.
    44) No alabar las buenas cualidades de otros.
    45) No actuar de acuerdo con las circunstancias para detener a quien está realizando acciones dañinas.
    46) No utilizar poderes milagrosos, si uno tiene esta habilidad, con el objeto de evitar que otros realicen acciones no virtuosas.

    Fuente: http://viewonbuddhism.org/resources/bodhisattva_vows.htmlhttp://www.bodhicitta.net/BODHISATTVAVOWS.htmhttp://kalachakranet.org/text_spanish_bodhisattva_vows.html

    Traducido por Yeshe Jungne, para beneficio de todos los seres sintientes, sin excepción.

  • Ringu Tulku – Sobre la resistencia/flojera en la práctica del Dharma

    Ringu Tulku – Sobre la resistencia/flojera en la práctica del Dharma

    RTR-IndiaSobre la resistencia [flojera/procrastinación] en la práctica del Dharma

    Ringu Tulku

    Pregunta: Rinpoche, ¿podría aconsejarme un poco más sobre cómo trabajar con la resistencia en relación a la práctica?
    Ringu Tulku: Creo que soy un lama flojo [risas], así que tengo mucha resistencia a hacer cosas que sé que son buenas para mí, de modo que tal vez no sea un muy consejero en este tema. La gente me da cosas para hacer, ejercicios, medicinas, etc., pero nunca las hago, no es que no quiera hacerlas, yo lo llamo flojera, no sé lo que es pero yo lo llamo flojera.

    No lo sé, tal vez un poco de disciplina sea bueno, pero por disciplina no me refiero a forzarte a hacer las cosas, esa clase de disciplina creo que no es buena. No es buena para mí, y quizás no sea buena para ti. A la disciplina que me refiero es permitirme hacer lo que realmente sé que es bueno para mí, esta clase de disciplina pienso que a veces es buena.

    No necesito hacer nada que no sienta que realmente es bueno para mí, sea la práctica o lo que sea. Si veo que realmente es algo bueno para mí, entonces me digo “Bien, esto en realidad es algo bueno, necesito hacer que ocurra”, permito que eso suceda, doy espacio a que eso tenga lugar. Si verdaderamente logro ver que es bueno para mí, entonces tal vez lo haga, a veces [risas]. Pero pienso que no es bueno presionarse demasiado.
    Se dice en el Dharma que la diligencia tiene que ver con inspirarnos. Inspirarnos significa tener un profundo entendimiento, aprender, ver claramente aquello que es realmente útil y beneficioso para nosotros. Eso te inspira.

    Pero también se dice que a veces lo mejor que puede hacerse es descansar, tomar un descanso. El mejor camino para generar diligencia es tomar un descanso. Tomar un descanso no es detener la práctica o lo que sea, sino rejuvenecernos. Por tanto tomar un descanso es recomendable, no en otro lugar, sino en el capítulo de la diligencia. Esta también es una posibilidad.

    Esto me parece que funciona mejor, lo he probado en mí y lo he visto en otras personas también, me digo a mí mismo “no puedes practicar más de tanto tiempo”, esto te hace sentir como “no estoy haciendo suficiente”. La idea es crear la sensación de que no estamos haciendo suficiente. Quieres hacer más, pero no te lo permites, “sólo haré este tanto”.

    Cuando tienes la sensación de “quiero hacer más, pero debido a ciertos motivos no puedo”, entonces logras mantener tu interés en hacer las cosas.

    Pero si sientes que estás haciendo mucho, entonces no es bueno, porque de esta manera muy rápidamente nuestra reacción se va al otro extremo de “estoy haciendo demasiado”, “no quiero hacer esto”.

    Mantener esta clase de sensación de “no estoy haciendo suficiente”, crear esta situación, pienso que es muy importante.

    Debemos ser muy hábiles con esto, porque nuestra mente es muy terca y rebelde. Empujamos hacia un lado y nuestra mente se va completamente en la otra dirección. Debemos trabajar con la mente de una forma muy hábil, no tenemos que presionar demasiado.

    Fuente: http://www.youtube.com/watch?v=yDB8w6ZZVzk&feature=PlayList&p=FBCE5D52B346170B&playnext=1&playnext_from=PL&index=4

    Enseñanza en video impartida por Ringu Tulku en Bruselas, 2006. Traducida al Castellano por Yeshe Jungne, para beneficio de mi propia práctica y el de todos los seres sintientes.

  • Agradecimiento a traductores

    Agradecimiento a traductores

    Dzongsar_Jamyang_Khyentse_RinpocheDzongsar Khyentse Rinpoche en conjunto con  Khyentse Foundation, está organizando la conferencia “Traduciendo las Palabras de Buda”, que va a reunir en Bir (India), del 15 a 20 de marzo, a los mejores traductores del Dharma. En este evento, será discutida la traducción del Dharma para las próximas generaciones.

    Como una forma de agradecer el trabajo que los traductores vienen realizando a lo largo de los años, permitiendo  nuestro acceso a las enseñazas budistas, Dzongsar Khyentse Rinpoche quiere reunir 10.000 firmas de apoyo en cinco días (hasta el día 15).
    Los nombres serán leídos a los 48 traductores en la apertura de la conferencia.

    Participe, firmando aquí, clicando aquí . (El sitio esta disponible en inglés de momento)

    La página del site, está en inglés. escriba su nombre, e-mail y si quiere, deje algún comentario. Abajo, seleccione la primera opción si quiere que su nombre aparezca como anónimo en la lista. Con la segunda opción, usted selecciona si  quiere recibir otras informaciones del site usado para recoger las firmas. Después de apretar el botón  “Sign the petition”, irá a una página de donación opcional para el site (no es una donación para la Conferencia ni para la fundación de Dzongsar Rinpoche).

    Muchas gracias.

    Chagdud Gonpa Chile.

  • Tulku Thondup – Hinayana, Mahayana, y Vajrayana

    Tulku Thondup – Hinayana, Mahayana, y Vajrayana

    Tulku_Thondup2Hinayana, Mahayana y Vajrayana

    Por Tulku Thondup Rinpoche

    Hinayana

    El camino Hinayana está caracterizado por la intención de liberarse uno mismo. Su canon escritural o compendio de textos, se conoce en Sánscrito como el Tripitaka, los Tres Cestos: el Vinaya o código de disciplina moral, esencialmente para monjes y monjas; el cesto de los Sutras o discursos sobre diferentes clases de entrenamiento espiritual; y el Abhidharma, las escrituras sobre sabiduría, filosofía y psicología. Estos textos se centran en la forma de obtener el logro del Arhat, la
    cesación del sufrimiento y su causa. También incluyen entrenamiento mental en la contemplación y sabiduría. Sin embargo, el énfasis principal está en las formas de disciplina física y en una vida solitaria, aislada, para evitar las circunstancias que pueden generar contaminantes emocionales. Este distanciamiento físico protege la mente de caer en lo no virtuoso o negativo.

    En la tradición Hinayana encontramos dos grandes escuelas de filosofía religiosa: Vaibhashika y Sautrántika.
    Mahayana
    La característica especial del Mahayana es la intención, aspiración y práctica de obtener la felicidad y liberación de los demás, no sólo uno mismo, lo cual es una actitud egoísta a ser superada. Las escrituras Mahayana relativas al código de disciplina y muchos otros aspectos del entrenamiento son las mismas que las del Hinayana, pero éstas se interpretan de manera diferente. Aparte de estas áreas en común, encontramos un vasto número de escrituras canónicas sobre contemplación mental y sabiduría tales como los sutras Mahayana, incluyendo el Prajnaparamita. En el entrenamiento Mahayana, lo que sea que hagas y donde sea que estés, el aspecto importante del entrenamiento es el desarrollo de la aspiración compasiva por el bienestar de los demás. De manera que el mayor énfasis en el Mahayana está en la actitud mental de cultivar pensamientos beneficiosos para otros. La meditación, contemplación y sabiduría, así como la disciplina física son
    consideradas como soportes para sostener esta actitud esencial. Si tu mente está llena de compasión hacia otros, entonces no puedes hacer nada que pueda herirlos.

    Incluso cuando estés bebiendo una taza de té, no será para satisfacción de tu deseo, sino para nutrir tu cuerpo de manera que puedas mantenerlo como una herramienta o instrumento para servir a otros. Esta actitud iluminada [actitud de iluminación] es lo que se llama bodhicitta. Y si tal actitud es desarrollada y no declina ni se destruye, entonces eres un Bodhisattva, un ser que está en el camino a la iluminación. Con esta clase de mente [mentalidad], uno puede transmutar su vida
    cotidiana en acciones meritorias, la causa de la iluminación.

    En el vehículo Mahayana, encontramos tres grandes escuelas:

    1. Madhyamika: Prasangika; Svatantrika.
    2. Cittamatra (Yogachara).
    3. Vajrayana: Seis (o Cuatro) Tantras.

    Vajrayana

    La característica especial del Vajrayana es la visión [percepción] pura. A través de la iniciación conferida por un maestro tántrico, uno ve y actualiza el mundo como una tierra pura y los seres como seres iluminados. Con el poder o sabiduría transmitida en la iniciación y con los medios hábiles extraordinarios de canales, energía, y esencia del cuerpo vajra, los practicantes tántricos generan la experiencia de la gran unión de gozo y vacuidad, y este logro conduce la mente al punto de la realización. En las prácticas tántricas no hay nada que deba ser refrenado o destruido, sino que se transforma en el combustible de la sabiduría, la gran unión de gozo, claridad y vacuidad. En el Mahayana común, los practicantes transforman su vida diaria en un entrenamiento espiritual a través de la recta actitud, y el pensamiento

    de beneficiar a otros. Así, el día a día se transforma en una práctica meritoria, la causa de la iluminación. En el tantra, sin embargo, uno transforma todo en sabiduría, lo cual es el resultado u objetivo del camino. En este sentido, el Vajrayana es conocido como el vehículo del resultado o vehículo resultante, ya que toma el resultado mismo como el camino de entrenamiento.

    Si bien los tres vehículos emplean diferentes métodos de práctica, su propósito común es lograr la liberación de samsara. Como resultado de la práctica Hinayana, uno logra el estado del Arhat. Como resultado de las prácticas Mahayana y Vajrayana, uno logra la Budeidad, el estado de completa iluminación, que posee los tres cuerpos [kayas] y las cinco sabidurías.

    De acuerdo a la tradición Nyingma, dentro del Vajrayana encontramos seis tantras mayores o principales:

    A. Tres Tantras Externos: 1. Kriyayoga; Chariayoga; Yogatantra.
    B. Tres Tantras Internos: 1. Mahayoga; Anuyoga; Atiyoga.
    Fuente: Tulku Thondup Rinpoche, “Hidden Teachings of Tibet: An explanation of the Terma Tradition of Tibetan Buddhism” (Tesoros Ocultos de Tibet: Una explicación de la Tradición Terma del Budismo Tibetano), Editado por Harold Talbott, Wisdom Publications, 1994.Nota: Traducido por Yeshe Jungne, para beneficio de todos los seres sintientes.

  • Ajahn Jayasaro – Educación Budista pt. 1

    Ajahn Jayasaro – Educación Budista pt. 1

    chayasaro-3Educación Budista Pt. 1

    Por Ajahn Jayasaro

    ¿Podría decir algunas palabras generales sobre la Educación y sobre la Educación Budista en particular?

    Los seres humanos son notablemente diferentes de la mayoría de las criaturas en el mundo, distintos de muchos animales que son capaces de cuidarse a sí mismos, capaces de sobrevivir por sí mismos después de algunos días, horas, e incluso a los pocos minutos de haber nacido. Los seres humanos por otra parte, son completamente desvalidos y vulnerables por cierta cantidad de años, tienen que vivir con sus padres, y
    tienen que aprender muchas cosas que para otras criaturas son instintivas, así que tal vez estamos en desventaja en cuanto a estos instintos, pero tenemos esta habilidad maravillosa para aprender, para absorber información y aplicarla.

    Somos “seres que aprenden”, para muchos puede que el aprendizaje es algo que hacemos al comienzo de nuestras vidas, o que practicamos por algunos años en una institución, en escuelas, en universidades, etc., pero de acuerdo al entendimiento budista, debiéramos entender el aprendizaje como algo que ocurre durante toda nuestra vida, de manera que veamos la vida como un proceso de aprendizaje.

    El Budismo es una religión muy inusual, es muy diferente a las religiones surgidas en el Medio Oriente, que son esencialmente sistemas de creencias, religiones que promueven la fe y dogmas basados en sus textos sagrados. Por el contrario, el Budismo no es un sistema de creencias, sino que es un sistema de educación, que comprende la noción de que los seres humanos tienen en sí mismos el potencial de liberarse de todo sufrimiento a través de un entendimiento claro y penetrante de cómo son y cómo funcionan las cosas.

    Entre los obstáculos a la verdadera felicidad en la vida, el mayor obstáculo es la ignorancia, y por esto las enseñanzas budistas nos enseñan como trascender la ignorancia. En este sentido, podemos ver claramente que se trata de un tema de educación.

    El Budismo es una religión que se adapta particularmente bien a la aplicación de los sistemas educativos convencionales que tenemos, porque es una forma completa o perfecta de educación.

    ¿Qué es la educación budista entonces? Sería una educación que satisface los estándares de la excelencia académica, de dominio de la información, que todos los sistemas educativos parecen proveer, pero no entiende la educación meramente como una preparación para la vida en el sistema capitalista, para ser dueño de casa, o para ganarse la vida, etc., sino que ve la educación que proveen las escuelas a los niños como aquella que está en armonía con los principios más amplios del sistema educativo budista, que a veces llamamos el Noble Óctuple Sendero, o los tres entrenamientos: sila [ética; moralidad], samadhi [meditación; absorción meditativa] y pañña [Sáns. prajna, sabiduría]. De modo que la educación que tratamos de desarrollar, que estamos llamando “educación budista”, es aquella en la que adaptamos los principios budistas al proceso educativo, que abarca la educación de la relación que tiene el niño con el mundo físico en el que vive;
    desarrollar una relación inteligente y sabia con el mundo social, en el cual niño vivirá después como adulto; desarrollar una relación sabia e inteligente para trabajar constructivamente con las emociones, descubriendo formas inteligentes de lidiar con emociones negativas como: miedo, ansiedad, enojo, depresión, etc.; y desarrollar medios hábiles, desarrollar cualidades positivas como: paciencia, resiliencia, esfuerzo, bondad, conciencia, paz interior, integridad, etc., lo más importante, la joya en la corona del Budismo es el énfasis en la sabiduría, y las técnicas prácticas para desarrollar y nutrir esta facultad de la sabiduría que todos poseemos en nosotros, pero que raramente sacamos a luz y aplicamos en nuestra vida.

    La educación budista, es un sistema educativo que no apunta únicamente a los objetivos tradicionales de un sistema educativo, sino que añade o incorpora a ellos una idea más amplia y abarcante que es la que entregan las enseñanzas budistas.

    Fuente: Ajahn Jayasaro – Buddhist Education 1: http://www.youtube.com/watch?v=5pEe9rUsm64

    Nota: Traducción libre del inglés por Yeshe Jungne, para beneficio de todos los seres sintientes.

  • Thubten Chodron – Meditación guiada: La Preciosa Existencia Humana

    Thubten Chodron – Meditación guiada: La Preciosa Existencia Humana

    Thubten ChodronMeditación guiada: La preciosa existencia humana

    Ven. Thubten Chodron

    Nota: La Ven. Thubten Chodron recomienda esta y otras meditaciones analíticas, como una forma de examinar y transformar nuestra vida, a través de las enseñanzas budistas. Recomienda realizarlas en la mañana, al comenzar nuestro día.

    Es muy importante cuando practicamos, que reconozcamos la gran oportunidad que esta vida nos presenta, con mucha frecuencia sólo nos fijamos en lo que no está yendo bien en nuestra vida, y nos olvidamos de todas las buenas condiciones que tenemos. Cuando meditamos en la preciosa vida humana, no hablamos de cualquier vida humana, sino de aquella que en la cual tenemos la posibilidad de practicar el Dharma y lograr realizaciones espirittuales, por tanto es muy importante apreciar todos los factores que hacen que esta vida sea muy preciosa, y luego utilizarla sabiamente.

    Primero reflexiona sobre el hecho que estás libre de estados desafortunados, en otras palabras, no has nacido en un estado con gran sufrimiento, gran dolor, gran hambre y sed, y estás libre de haber nacido con demasiados lujos, porque esto nos distrae del camino en la misma forma que demasiado dolor nos distrae.
    Por un momento, aprecia el hecho que tienes el equilibrio adecuado, de comodidades y sufrimiento. Suficientes comodidades para tener la seguridad suficiente para practicar el camino, y suficiente sufrimiento para movitarte a practicar para liberarte de este sufrimiento. Es decir, realmente aprecia que tienes un cuerpo humano y una inteligencia humana para utilizarlos en la práctica del Dharma.

    [meditación]

    No solamente tienes un cuerpo humano y una inteligencia humana, sino que además todos tus sentidos y todas tus facultades están sanas y completas, puedes ver, oir y pensar adecuadamente, y esto es algo por lo cual estar tremendamente agradecido.

    [meditación]

    Además, has nacido en un tiempo en que ha aparecido un buda y ha dado enseñanzas. Han habido muchas ocasiones en la historia en que no ha habido un linaje del Buddhadharma, vivimos en una época en que el Buda Shakyamuni apareció y enseñó, y esas enseñanzas han llegado a nosotros a través de un linaje puro, de maestro a discípulo, durante siglos, y de ellos a nuestros propios maestros y luego hasta nosotros.

    Vivimos en lugar donde tenemos acceso a estas enseñanzas, y a los maestros que pueden ayudarnos. Este es un período muy afortunado en nuestra vida, algo que en verdad debemos apreciar y cuidar.

    [meditación]

    No has cometido ningún acto kármico extremadamente negativo, que hubiera obscurecido nuestra mente y nos habría dificultado mucho la práctica. Actos como matar a tu padre o madre, matar a un arhat, causar división en la sangha, hacer sangrar a un Buda. No hemos cometido estas acciones extremadamente negativas, estamos libres de esos obstáculos. Esto es algo que debemos apreciar.

    [meditación]

    Tenemos una inclinación por la práctica espiritual, hay tantas personas que no tienen interés, afortunadamente tenemos esta inclinación, tenemos algo de fe, algo de curiosidad, tenemos la sensación de que hay algo más en la vida que sólo producir dinero y pasarlo bien. Este aspecto espiritual en nuestra vida es algo muy valioso, debemos respetar esto en nosotros y tener aprecio por ello.

    [meditación]

    También tenemos un grupo de personas que nos apoyan, amigos en el Dharma, personas que nos alientan en nuestra práctica y que nos dan su ejemplo, e incluso puede que tengas acceso a una comunidad de monjes y monjas, que puede proporcionarte gran inspiración para nuestar práctica. Ten aprecio por estas personas que te alientan y te permiten practicar, esto es algo muy precioso, muy valioso.

    [meditación]

    También tenemos todas las condiciones materiales para la práctica, refugio, ropa, comida, medicinas, etc., nuestra salud está bien, nos permite practicar. Estas condiciones son muy importantes, muchas personas no las tienen, pero nosotros sí las poseemos en este momento, es algo que debemos apreciar.

    [meditación]

    También tienes acceso a maestros espirituales calificados que te pueden guiar a lo largo del correcto camino, esto es tremendamente importante, porque si sigues maestros incorrectos, maestros con motivaciones negativas, o maestros con buena motivación pero cuyo camino que practican está desviado o es incorrecto, si aprendes de alguien así, es muy difícil obtener logros o realizaciones. Pero tú tienes acceso a muchos maestros calificados, que pueden ayudarte, es importante aprovechar esta oportunidad.

    [meditación]

    Además vives en un país con libertad religiosa, donde no tienes que temer por tu vida porque tienes intereses espirituales, la libertad espiritual o religiosa es algo que también debemos valorar y apreciar.

    [meditación]

    Si reflexionas profundamente, incluso si sólo una de estas condiciones faltara, entonces se hace extremadamente difícil practicar, aunque sólo falta una sola de estas condiciones, es díficil hacer uso de las otras condiciones que tenemos, tenemos tantas condiciones, que nos hace posible practicar, es muy difícil obtener estas condiciones. Cuando pensamos en esto en detalle, comenzamos a tener una sensación profunda de alegría y felicidad, de maravilla y asombro, ¿cómo hemos sido tan afortunados de tener todas estas condiciones positivas par ser capaces de practicar el Dharma.?

    Piensa en estas condiciones profundamente, y siéntete como un mendigo que ha encontrado una joya, siéntete increíblemente afortunado. Y junto a ello, cultiva la determinación de aprovechar todas estas condiciones positivas que tienes.

    Nota: Traducido por Yeshe Jungne, directamente del audio “Precious Human Life” de la colección “Lam Rim Guided Meditations” de la Ven. Thubten Chodron.

    Se recomienda revisar el apartado correspondiente en el libro “Palabras de Mi Maestro Perfecto” de Patrul Rinpoche, y cualesquiera otras enseñanzas relativas a la Preciosa Existencia Humana en el contexto de los Cuatro pensamientos que alejan la mente de samsara (Preciosa existencia humana; Impermanencia; Karma; Fallas de la existencia cíclica).

    Para beneficio de todos los seres sintientes, sin excepción. Que todos puedan beneficiarse de estas enseñanzas, rápidamente obtengan realizaciones y trabajen para el beneficio de otros.

  • Lama Zopa – El poder del Buda de la Medicina (Sangye Menla – extracto)

    Lama Zopa – El poder del Buda de la Medicina (Sangye Menla – extracto)

    2011.04.23 LZREL PODER DEL BUDA DE LA MEDICINA

    Un extracto de las enseñanzas de Lama Zopa Rinpoche

    El método de yoga del Buda de la Medicina fue enseñado por Guru Padmasambhava en la colección de enseñanzas llamada “La Joya de los Tesoros”. Fue enseñado para capacitar a aquellos quienes practicaban medicina para diagnosticar y tratar pacientes en forma perfecta, particularmente en los tiempos en que las cinco degeneraciones estuvieran aumentando.

    Debido a que el Dharmakaya, que es la sabiduría pura de la mente omnisciente, se expresa como infinita compasión, se manifiesta espontáneamente en diferentes aspectos que eliminan los diversos obstáculos de los seres vivientes. Este tipo de expresión, como lo son Los siete Budas de la Medicina, se manifiestan de\
    modo de pacificar los obstáculos para el logro de la felicidad temporal, y especialmente la felicidad última, que es\
    la perfecta iluminación.

    La práctica de Los siete budas de la medicina no sólo es muy poderosa para curar enfermedades, sino también para purificar los obstáculos. La practica del buda de la Medicina puede purificar incluso aquellos quienes ya han muerto y liberarlos del sufrimiento y es también muy útil para lograr éxito, tanto temporal como último.

    Debido a que en el pasado cuando ellos eran Bodhisattvas que practicaban el camino a la iluminación, realizaron muchas promesas y vastas aspiraciones para que todas las súplicas de los seres vivientes de los tiempos degenerados, pudieran ser satisfechas, cuando las enseñanzas de Shakyamuni Buda estuvieran en declive.

    Por esta razón, generaron una intención muy fuerte de lograr la iluminación; esta fue su motivación para meditar y actualizar el camino. Por esto es importante meditar en el Buda de la Medicina, no solo por la curación de una enfermedad, sino también por el éxito de nuestra practica del Dharma así como otras actividades.

    Como la palabra sagrada del Buda es irrevocable, podemos confiar en el poder de los Budas de la Medicina para conceder rápidamente bendiciones a todos los seres sensibles de estos tiempos degenerados. Si meditamos en los Budas de la Medicina, rápidamente seremos capaces de lograr todo lo que deseemos. Simplemente escuchando el nombre del Buda de la Medicina o su mantra, se cierran las puertas para renacer en los reinos inferiores. No deberíamos tener duda alguna sobre estos beneficios.

    Guru Shakyamuni Buda dijo en el sutra del Buda de la Medicina, llamado “Rayos de Lapislázuli”:

    “Ananda, Tu crees mi explicación de las cualidades de este Tathagata?” Kungawo respondió, “Yo no dudo de sus enseñanzas, Bhagawan. Por qué no? Porque las acciones del cuerpo, palabra y mente sagradas de un Tathagata son siempre puras y libres de falta”. Guru Shakyamuni Buda entonces advirtió, “Ananda, cualquiera que escuche el sagrado nombre de este Tathagata no caerá en los reinos malignos de los seres transmigratorios que sufren.”

    Cuando alguien esta gravemente enfermo, deben realizarse elaboradas practicas de meditación cuyo propósito es enfocarse en cada uno de los Budas de la Medicina. Es muy común que la práctica de Puja permita la prolongación de la vida de una persona. Esta persona o se recupera inmediatamente o muere dentro de uno o dos días permaneciendo bajo un estado mental pacífico, en vez de vivir bajo mucho sufrimiento.

    La práctica del Buda de la Medicina es muy poderosa. Mientras la práctica de Puja es muy efectiva en casos de enfermedades graves, por lo general también se realiza para obtener éxito. Es recomendable hacer un retiro de la práctica del Buda de la Medicina por uno o dos meses. Practicando estos métodos, podemos obtener clarividencia. Un signo de logro es que los pacientes se aproximan a nosotros en nuestros sueños y podemos diagnosticar sus enfermedades; al siguiente día ellos en realidad se acercan a nosotros y podemos describir el exacto tratamiento que ellos necesitan. Otro signo es, que cuando nos concentramos en el pulso de un paciente, podemos inmediatamente reconocer la enfermedad y prescribir el tratamiento correcto. También, mientras estamos examinando el pulso, muchas diosas pueden aparecer en el espacio alrededor de nosotros y decirnos la naturaleza de la enfermedad y su tratamiento.

    Debido al surgimiento de las cinco degeneraciones, el diagnóstico de la enfermedad ha cambiado y nuevas enfermedades han aparecido. Los médicos tienen dificultad en reconocer las nuevas enfermedades y no conocen el tratamiento. Estos patrones son justo como Padmasambhava predijo. En la presencia de los ocho Budas de la Medicina – Cuando nos referimos a ocho, estamos incluyendo también a Shakyamuni Buda – Manjushri solicitó, “Como Ud. ha prometido en el pasado, por favor otorgue un mantra especial para que los seres sensibles de los tiempos degenerados, quienes tienen poco merito y que están abrumados por muchos sufrimientos, incluyendo enfermedades y espíritus dañinos, puedan obtener éxito rápidamente. Que estos seres sensibles puedan ver a todos los Budas y logren todos sus deseos.” Juntos en una sola voz los ocho Budas de la Medicina otorgaron el\
    mantra en respuesta a la solicitud de Manjushri.

    Si recitamos el mantra del Buda de la Medicina como una practica diaria, todos los Budas y Bodhisattvas nos prestarán atención, justo como una madre lo hace con su amado hijo, y siempre nos van a guiar. Vajrapani, la personificación del poder de todos los Budas, los cuatro guardianes, y otros protectores siempre nos protegerán y guiarán. Esta práctica también purifica todo nuestro karma negativo y rápidamente pacifica enfermedades y espíritus dañinos. También proporciona éxito; todo se vuelve exitoso exactamente de acuerdo a nuestros deseos.

    Traducción libre (borrador) por Ngakpa Rinchen Phuntsok (Carlos Cubillos) y Ngakpa Thondup Dorje (Mauricio Salinas).