Anguttara Nikaya IV.62 Anana Sutta Estar Libre de DeudasEntonces Anathapindika, el laico, fue donde el Bendito, y al llegar habiéndose inclinado ante él, se sentó a un lado. Mientras estaba sentado allí, el Bendito le dijo: “ Hay estos cuatro tipos de gozo, que pueden ser logrados en la temporada apropiada, en las ocasiones apropiadas, por un laico que disfruta los placeres de los sentidos: Cuales son estos cuatro? El Gozo de tener, el gozo de (hacer uso de) la riqueza, el gozo de estar libre de deudas, y el gozo de estar libre de culpas.
“¿y cual es el gozo de estar libre de deudas? Esta el caso donde el hijo de una buena familia no tiene deudas, ni grandes ni pequeñas con nadie en absoluto. Cuando piensa “No tengo deudas, ni grandes ni pequeñas, con nadie en absoluto”. Experimenta gozo, experimenta alegría. Esto es lo que se llama, el gozo de estar libre de deudas.
“¿y cual es el gozo de estar libre de culpas? Esta el caso donde un noble discípulo posee el estar libre de culpas del kamma corporal, el estar libre de culpas del kamma verbal, y del estar libre de culpas del kamma mental. Cuando piensa “Poseo el estar libre de culpas del kamma corporal, el estar libre de culpas del kamma verbal, el estar libre de culpas del kamma mental” Experimenta gozo, experimenta alegría. Esto es lo que se llama el gozo del estar libre de culpas.
“Estos son los cuatro tipos de gozo que pueden ser logrados en la temporada apropiada, en la ocasión apropiada, por un laico que disfruta de los placeres de los sentidos. ” Conociendo el gozo de estar libre de deudas,
y rememorando el gozo de tener,
disfrutando el gozo de la riqueza, el mortal
entonces ve claramente con discernimiento.
Viendo claramente — el sabio —
que conoce ambos lados:
sabe que estos no valen ni una decimosexta parte de la decimosexta parte del gozo del estar libre de culpas.
Nota del Traductor: A pesar de estar el discurso en masculino, su aplicación es por igual a genero femenino. La palabra kamma es el pali del sanscrito Karma, mas conocido.
Traducido del Ingles como borrador por Lotsawa Urgyen Lekshe Dayang, para su propia educación y práctica y para el beneficio de la educación y la práctica de otros.
Sarva Mangalam!
Visitanos en http://www.movimientorime.cl
